Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 163760
Suchergebnis :
1551 - 1560
von
1831
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Anderer Spruch, um zu verhindern, daß {sein} Herz eines Mannes ihm im Totenreich weggenommen wird
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Kein anderer Sohn und keine andere Tochter sollen sagen:
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Emilia Mammola , Jonas Treptow , Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt : 07.01.2020 ,
letzte Änderung : 16.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 20 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
A barge 〈is sailing down〉, another is sailing up, (but) Heresenes shall not go down [into the barge] that is with 〈you〉.
Autor:innen :
Kenneth Griffin ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.02.2020 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
en
〈A barge is〉 sailing down, another [is sai]ling up, (but) the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, [this] Nes(pa)qashuty, [triumphant,] shall not go down 〈into the barge that is with you〉.
Autor:innen :
Kenneth Griffin ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.02.2020 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Im Haus des Generals Sasenet hat er weitere vier Stunden verbracht.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Billy Böhm , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 22 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_4-inf
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wenn er (= Tef-nacht) sagt: `Wartet auf das Heer und die Streitwagentruppe einer anderen Stadt!', dann sollt ihr (untätig) sitzen bleiben, bis sein Heer kommt, und sollt (erst) kämpfen, wenn er (= Tef-nacht) (es) sagt!
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 15.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 35 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wenn seine (= Tef-nacht) Truppen aber in einer anderen Stadt sind, veran⸢lasst⸣, dass man auf sie wartet!
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 15.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 36 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Kein anderer (Gott oder Mensch) weist einen König zu.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Gunnar Sperveslage , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 13.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 14 im Ko(n)text
Token ID kopieren
ca. 6cm
Token ID kopieren
⸮m?
(unspecified)
—
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Sonst wird nicht ... ... ...] deinen Bericht ein weiteres/anderes Mal.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 08.12.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 85 im Ko(n)text
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
Adj.sgm
gen
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-inf
Inf
V\inf
de
Eine andere/weitere gute Tat in der Auffassung Gottes: (einen Augenblick) innezuhalten, bevor man spricht.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Johannes Jüngling , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 11.01.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 33 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.