Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 850814
Suchergebnis:
1861–1870
von
10905
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
de
Monatstag 26 - (keine Einträge).
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
de
Monatstag 27 - (keine Einträge).
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
de
Monatstag 28 - (keine Einträge).
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
de
Monatstag 29 - (keine Einträge).
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
Sp. x+1
substantive_fem
de
(vollständige) Lieferung
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Rückstand (von Lieferungen)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
[Fleischstück]
(unspecified)
N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Zerstörung
a1:2
Zerstörung
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
a1:3
_
de
[aj-Tasse]
(unspecified)
(infl. unspecified)
a1:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
a1:5
Zerstörung
substantive_masc
de
Verbeulung
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
a1:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
a1:11
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
Zerstörung
a1:13
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
a1:14
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
Zerstörung
de
... großes [Metallgefäß] - (Bild des Gefäßes) - (Soll :) 3 (Stück) - (Zustand:) ... und Verbeulung ... (Menge:) 3 (Stück) - vorhanden -... (Menge:) 3 (Stück) - vorhanden ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Zerstörung
a2:2
Zerstörung
adjective
de
klein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
a2:3
_
de
[aj-Tasse]
(unspecified)
(infl. unspecified)
a2:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
a2:5
verb_3-lit
de
wellig sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Verbeulung
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
a2:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
a2:11
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
a2:12
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
a2:13
Zerstörung
a2:14
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
Zerstörung
de
... kleines [Metallgefäß] - (Bild des Gefäßes) -(Soll:) 5 (Stück) - (Zustand:) (eine) Beule richtet sich auf ... (Menge:) 5 (Stück) - vorhanden - vorhanden ... - vorhanden ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Zerstörung
b:2
substantive_masc
de
[ein Topf]
(unspecified)
N.m:sg
b:3
_
de
[anDw-Waschkrug]
(unspecified)
(infl. unspecified)
b:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
b:5.1
verb_3-lit
de
trennen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Rand
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
b:5.2
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
b:7
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
b:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
b:11
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
b/c:12
adverb
de
vorhanden
(unspecified)
ADV
b:13
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
... (ein Topf) - (Bild des Topfes) - (Soll:) 1 - (Zustand:) an seinen beiden Rändern ist er abgetrennt, ... - (Menge:) 1 (Stück) ... - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden - vorhanden - (Menge:) 1 (Stück) ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Zerstörung
c:2
substantive_masc
de
Sonnenscheibe (als Kultgerät)
(unspecified)
N.m:sg
c:3
_
de
[jtn-Kultscheibe]
(unspecified)
(infl. unspecified)
c:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c:5
substantive_masc
de
Abgetrenntes
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
wellig sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Zerstörung
c:7
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
c:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c:11
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
b/c:12
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
c:13
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
c:14
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
Zerstörung
de
... Sonnenscheibe (als Kultgerät) - (Bild des Kultgerätes) - (Soll:) 1 - (Zustand:) Abgetrenntes ist wellig ... - (Menge:) 1 - ... (Menge:) 1 - vorhanden - vorhanden (Menge:) 2 - vorhanden...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
d:2.1
substantive_masc
de
Opfertafel; Opferaltar
(unspecified)
N.m:sg
d1:2.2
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
d1:3
_
de
[{Q5}-Kasten]
(unspecified)
(infl. unspecified)
d1:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
d1:5
substantive_masc
de
Bruchstück
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
wellig sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Zerstörung
d:9
adverb
de
vorhanden
(unspecified)
ADV
d1:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
d1:11
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
d:12.1
substantive_masc
de
Bruchstück
(unspecified)
N.m:sg
d:12.2
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
adverb
de
vielfach
(unspecified)
ADV
d:12.3
substantive_masc
de
Verbeulung
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
d:12.4
substantive_masc
de
Abgetrenntes
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
da, dort
(unspecified)
PREP\advz
d1:13
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
d1:14
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
d1:15
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
Große Opfertafel - (Bild der Opfertafel) - (Soll:) 1 (Stück) - ein Bruchstück ist wellig ... -vorhanden - (Menge:) 1 - vorhanden - sehr viele Bruchstück(e), viele Verbeulung(en) der Bruchstück(e) da - (Menge:) 1 - vorhanden - (Menge:) 1 ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.