Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 104810
Suchergebnis: 11–20 von 88 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Frau mit Topf und Gefäß

Frau mit Topf und Gefäß C.6 ḥm.t Jr⸮r?.t



    Frau mit Topf und Gefäß

    Frau mit Topf und Gefäß
     
     

     
     




    C.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Dienerin Iret.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Frau mit Lotosblume und Gefäß

Frau mit Lotosblume und Gefäß C.7 ḥm.t ⸮Snn?



    Frau mit Lotosblume und Gefäß

    Frau mit Lotosblume und Gefäß
     
     

     
     




    C.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Dienerin Senen.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Lücke
     
     

     
     


    10
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Mehlgehalt des Brotes (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    Lücke
     
     

     
     


    11
     
     

     
     

    particle
    de
    weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    entbehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    s[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     


    12
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Agensmarker b. Passiv]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg
de
... des Brotmehls, (weswegen) der Herr, l.h.g. aussandte ... weil der Diener Mangel leidet(?), denn eine Dienerin ist nicht da ... durch den Diener.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    col.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    gehen lassen (aussenden)

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    Lücke
     
     

     
     


    col.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de
    in der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iu-seneb

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    Lücke
     
     

     
     
de
Eine Mitteilung wie folgt: Der Diener da läßt die zwei Gefolgsleute zum [Herrn], [l.]h.g., kommen ... um diese Dienerin zu bringen, die unter der Aufsicht des Gutsvorstehers Iu-seneb ist, ... ... dich sie(?) zu(?) mir ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

bei der zweiten Frau, mit einem Korb vor ihr über ihr

bei der zweiten Frau, mit einem Korb D.13 vor ihr ḥm.t über ihr Ḥtp.t



    bei der zweiten Frau, mit einem Korb

    bei der zweiten Frau, mit einem Korb
     
     

     
     




    D.13
     
     

     
     


    vor ihr

    vor ihr
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    über ihr

    über ihr
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Hetepet.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

bei der dritten Frau, mit einem Spitzbrot vor ihr über ihr

bei der dritten Frau, mit einem Spitzbrot D.14 vor ihr ḥ[m.t] über ihr Zꜣ.t-Sbk



    bei der dritten Frau, mit einem Spitzbrot

    bei der dritten Frau, mit einem Spitzbrot
     
     

     
     




    D.14
     
     

     
     


    vor ihr

    vor ihr
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    über ihr

    über ihr
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Satsobek.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

bei der vierten Frau, mit einem Opfertablett vor ihr über ihr

bei der vierten Frau, mit einem Opfertablett D.15 vor ihr ḥm[.t] über ihr Ḥtp-Ḥw.t-Ḥr



    bei der vierten Frau, mit einem Opfertablett

    bei der vierten Frau, mit einem Opfertablett
     
     

     
     




    D.15
     
     

     
     


    vor ihr

    vor ihr
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    über ihr

    über ihr
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Hathorhotep.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

bei der fünften Frau, mit einem Topf vor ihr über ihr

bei der fünften Frau, mit einem Topf D.16 vor ihr ḥm.t über ihr Nḫt



    bei der fünften Frau, mit einem Topf

    bei der fünften Frau, mit einem Topf
     
     

     
     




    D.16
     
     

     
     


    vor ihr

    vor ihr
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    über ihr

    über ihr
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Nacht.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

bei der sechsten Frau, mit einem Korb vor ihr über ihr

bei der sechsten Frau, mit einem Korb D.17 vor ihr ḥm.t über ihr Zꜣ.t-tp-jḥ.PL



    bei der sechsten Frau, mit einem Korb

    bei der sechsten Frau, mit einem Korb
     
     

     
     




    D.17
     
     

     
     


    vor ihr

    vor ihr
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    über ihr

    über ihr
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Zattepihu.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

bei der siebenten Frau, mit einer gebratenen Gans vor ihr über ihr

bei der siebenten Frau, mit einer gebratenen Gans D.18 vor ihr ḥm.t über ihr Rn=s-ꜥnḫ



    bei der siebenten Frau, mit einer gebratenen Gans

    bei der siebenten Frau, mit einer gebratenen Gans
     
     

     
     




    D.18
     
     

     
     


    vor ihr

    vor ihr
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    über ihr

    über ihr
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Die Dienerin Renesanch.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)