Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 129520
Suchergebnis: 11–13 von 13 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

*1933e

*1933e Nt/F/E inf 41 = 763 sw sw mr sw



    *1933e

    *1933e
     
     

     
     




    Nt/F/E inf 41 = 763
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    schädlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    er; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    adjective
    de
    leidvoll

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de
    er; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Es ist gefährlich, es ist schmerzhaft.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    600c
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Suchen, Begegnen

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de
    beschädigt sein (?)

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
(Denn) Pepi Neferkare ist auf der Suche nach dem Horusauge, das beschädigt ist (?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1790b

    1790b
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    schädlich sein

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    N/F/Nw C 11 = 190
     
     

     
     

    verb
    de
    [vom Geruch (übelriechend?)]

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl




    N/F/Nw C 12 = 191
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wie schädlich ist dein Geruch, wie unangenehm(?) ist dein Geruch, wie groß ist dein Geruch!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)