Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 179070
Suchergebnis:
11 - 13
von
13
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_3-inf
de
gebären
(unedited)
V
substantive_masc
de
Gott
(unedited)
N.m
verb_3-lit
de
umbinden (Zeugstreifen u. ä.)
(unedited)
V
substantive
de
Binde
(unedited)
N
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
verb_4-inf
de
fassen, packen
(unedited)
V
substantive_masc
de
Steuerruder
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
de Geboren ist der Gott, der seine Binde angelegt und sein Steuerruder ergriffen hat.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 03.03.2022)
verb_3-inf
de
gebären
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
umbinden
(unspecified)
V
substantive
de
Binde
(unspecified)
N
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_4-inf
de
fassen; packen
(unspecified)
V
29,15
substantive_masc
de
Steuerruder
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de Tausend Götter sind geboren, die sein Kopfband umbinden und sein Steuerruder packen.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
particle_nonenclitic
de
siehe!
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[Partikel zur Betonung, nachgestellt]
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
de
Sterne
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Volk, Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
de
ON/Babylon
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Nachkommenschaft
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
umbinden (Zeugstreifen u. ä.)
(unspecified)
V
substantive
de
Binde
(unspecified)
N
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_4-inf
de
fassen, packen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Steuerruder
(unspecified)
N.m:sg
2
de Siehe doch, das Sternenvolk ist in Heliopolis, das Sonnenvolk in Cheraha, die Kinderschaft, die sein Kopfband umbindet und das Steuerruder ergreift!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.