Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 51690
Suchergebnis: 11 - 20 von 181 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Opfern des Opfers seitens des Vorlesepriesters.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.01.2023)


    preposition
    de wenn, als

    (unedited)
    PREP

    particle
    de nicht

    (unedited)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sein, vorhanden sein, etw. werden

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de bei, trotz [idiomatisch]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    SC.kꜣ.act.ngem.2pl
    V\tam.act-post:stpr

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl


    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    substantive_masc
    de Arm, Hand

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

de Wenn es zu Ende ist mit dem Vorhandensein bei Euch (= Wenn Ihr nichts habt), so sprecht ihr mit eurem Mund und opfert mit eurem Arm.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Opfern des Opfers seitens des Vorlesepriesters.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2023)

T277 wdn (j)ḫ.t



    T277
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Opfern des Opfers.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))



    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kügelchen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Zwiebeln, fünf Kügelchen; 5; Pat-Brot des Etwas-Opferns; 1;

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    T322
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Opfern des Opfers.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Mahl für Teti niederlegen/opfern.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)


    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ihm opfern in allen seinen Würden, an allen seinen Plätzen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)



    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Napf

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.2-3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    4.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.2-3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    4.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.5-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    4.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.5-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    4.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    substantive_masc
    de Erdmandel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Art Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Opfergabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferumlauf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.15
     
     

     
     

    substantive
    de verwischen der Fußspur (als Zeremonie)

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Fußspur

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.16
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de zerbrechen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de [ein roter Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.17
     
     

     
     

    substantive
    de Gnadenerweis des Königs

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.18
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.20
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.21
     
     

     
     

    substantive
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Idu

    (unspecified)
    PERSN

de 2 Näpfe grüner Gerste, 2 Weizenportionen, 2 Gersteportionen, 2 mal Babat-Körnerfrüchte, 2 Näpfe der Frucht des Christusdornes, 2 〈〈Näpfe〉〉 des Christusdornfrucht-Brot, 2 Näpfe Erdmandeln, 1 mal alle süßen Sachen, 1 mal jedes Frischgemüse, 1 mal Brothälften, 1 Chenket-Opfergabe, 1 Opferumlauf, 1 ausgelöstes Fleischstück, 1 mal Bestes des Opferständers, 1 mal Entfernen des Fußspur, 1 mal Zerbrechen des roten Topfes, 1 Gnadenerweis des Königs, 1 mal Geben der Wasserspende, 1 Weihrauchfeuer, 1 mal Opfern des Opfers - das Totenopfer für Idu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de opfern

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    cardinal
    de hundert

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Hunderte opfern ihm.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)