Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 61710
Suchergebnis:
11–20
von
36
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive_masc
de
Abrechnung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
(Genetiv)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
bringen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Kornspeicher
(unspecified)
N.f:sg
de
Abrechnung der in/aus den Speicher gebrachten Pecha-Frucht und des Weizens.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
2.1
substantive_masc
de
Soll-Bestand
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
(Genetiv)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
de
empfangen
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.2
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
4.1
substantive_masc
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.2
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Soll-Bestand des Empfangenden: Weizen 60 Scheffel, Pecha-Körner 60 Scheffel.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
2.2
substantive_fem
de
Ist-Bestand
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wiederholung
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
3.1
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
3.3
numeral
de
[Zahl/Zehner-HqA.t]
(unspecified)
NUM
numeral
de
[Zahl/HqA.t]
(unspecified)
NUM
numeral
de
1/2 [HqA.t]
(unspecified)
NUM
4.1
substantive_masc
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Ist-Bestand zur Wiederholung: Weizen 57 1/2 Scheffel, Pecha-Körner [60] Scheffel.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.1.1
substantive_masc
de
Soll
(unspecified)
N.m:sg
5
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
4.1.2
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
6
substantive_masc
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.1.3
numeral
de
[Zahl/Zehner-HqA.t]
(unspecified)
NUM
de
Soll - 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 3 (Zehner-Heqat) Pecha-Körner.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.2.1
substantive_fem
de
Ist-Bestand
(unspecified)
N.f:sg
5
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
4.2.2
numeral
de
[Zahl/Zehner-HqA.t]
(unspecified)
NUM
6
substantive_masc
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.2.3
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Ist-Bestand: 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 2 (Zehner-Heqat), 8 1/2 Heqat Pecha-Körner.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.3.1 [ḥꜣ-ḥrt-ꜥ] 5 〈〈zw.t〉〉 4.3.2 Zerstörung 6 〈〈pḫꜣ〉〉 4.3.3 Zeichenreste
4.3.1
substantive
de
Fehlbetrag
(unspecified)
N:sg
5
substantive_fem
de
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
4.3.2
Zerstörung
6
substantive_masc
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.3.3
Zeichenreste
de
[Fehlbetrag] - ... [1 1/2 Heqat]
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.4.1
substantive_masc
de
[Name eines Transportboots als Empfänger einer Zahlung]
(unspecified)
N.m:sg
6
substantive_masc
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.4.3
substantive_masc
de
[Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Wa (= Name eines Transportboots als Empfänger einer Zahlung): 1 1/2 Heqat Pecha-Brot.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.5.1
substantive_masc
de
Soll
(unspecified)
N.m:sg
5
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
4.5.2
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
6
substantive_masc
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.5.3
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Soll - 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 3 (Zehner-Heqat) Pecha-Körner.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.6.1
substantive_fem
de
Ist
(unspecified)
N.f:sg
5
substantive_fem
de
Weizen
(unspecified)
N.f:sg
4.6.2
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
6
substantive_masc
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.6.3
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Ist-Bestand: 3 (Zehner-Heqat) Weizen, 2 (Zehner-Heqat), 8 1/4 Heqat Pecha-Körner.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.7
substantive
de
Fehlbetrag
(unspecified)
N:sg
6
substantive_masc
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.m:sg
4.8.3
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]
(unspecified)
NUM.card
de
Fehlbetrag: 8 1/4 Heqat Pecha-Körner.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.