Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 81950
Suchergebnis: 11 - 20 von 148 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    auf Brot-Platte:1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Teti

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens und Herr der Ehrwürdigkeit Teti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    title
    de Versorgter bei der Maat, die vor der westlichen Wüste ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Wasch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de [Ein Opfer, das der K]ön[ig gibt] dem ?Sitz? des Versorgten bei der Maat, die vor der westlichen Wüste ist, dem Herr der Ehrwürdigkeit --Zerstörung-- [Wasch-Ptah].

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Metallschmuck-Arbeiter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-seres

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der(/Die) Verwalter(in) des Königsvermögens und Herr(in) der Ehrwürdigkeit, der(/die) Metallschmuck-Arbeiter(in) Nefer-seres.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Kai

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher, der Totenpriester und Herr der Ehrwürdigkeit Kai.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    1/2
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL


    3/4
     
     

     
     

    person_name
    de Achet-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens, Herr der Ehrwürdigkeit Achet-hetepu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    Sturzbalken
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Verwalter des Königsvermögens und Gutsvorsteher, der Herr der Ehrwürdigkeit Nefer.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Wer-djeded-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge begraben sein in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist, (nämlich) der Herr der Ehrwürdigkeit, der Senior-Schreiber, Senior-Aufseher der Schreiber und Senior-Vorsteher der Schreiber Wer-djeded-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    5
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg




    6
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV




    7
     
     

     
     

    preposition
    de als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL




    8
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    10
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-nisut

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, als Herr der Ehrwürdigkeit (und) Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    5
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg




    6
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV




    7
     
     

     
     

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL




    8
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    10
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-nisut

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er möge bestattet sein in der westlichen Wüste, indem er sehr schön alt ist, als Herr der Ehrwürdigkeit (und) Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))


    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vertrauter des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge bestattet sein in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist, der Herr der Ehrwürdigkeit, Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, Vertrauter des Königs, Geheimrat und Versorgter beim großen Gott Chnum-hetepu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)