Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 858648
Suchergebnis: 11–18 von 18 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Opet 161 ḏd-mdw {j} di̯ =j n =k wsr ḫnt Qbḥ.DU

fr
Paroles à dire: Je te donne le pouvoir à la tête de l'Egypte.

Opet 15.O.2 lange Lücke jm(.j).PL Qbḥ.DU jfd =sn jwḥ m sšn

fr
[... ... ...] ceux qui sont en Egypte, leurs draps étant imprégnés de lotus

de
du beherrschst die beiden Quellgebiete als ihr Herrscher,

de
Der gute Gott, der Erbe der Aqyt, ältester Sohn des Geb, der Ka der beiden Wassergebiete, der die beiden Heiligtümer ernährt, der der Neunheit Dinge gibt, der Tꜣ-rr überschwemmt mit Millionen von Millionen, der Herr der Dinge, der König von Ober- und Unterägypten, 𓍹 𓍺.

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
sie erhöht das Innere der beiden Länder in den beiden Quelllöchern (d. i. Ägypten) mit der Aussage des Re und des Tatenen.

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)
de
sie erhöht das Innere der beiden Länder in den beiden Quelllöchern (d. i. Ägypten) mit der Aussage des Re und des Tatenen.

fr
Les dieux et les déesses d'Egypte sont vers sa place d'attente dans leurs sanctuaires.

fr
Le souverain d'Egypte est pour toi un serviteur.