Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 880538
Suchergebnis :
11 - 11
von
11
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark
Over prow of the solar bark, vertical columns
Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark
46,1
Over prow of the solar bark, vertical columns
rnp.t-zp
30
ꜣbd
⸢3⸣
šm.w
[sw]
[_]
[ḫ]r
〈ḥm〉
〈n〉
[Ḥr.w]
Kꜣ-nḫt-ḫꜥi̯-m-mꜣꜥ.t
[ḏi̯]
ꜥnḫ
46,2
Nb.tj
Smn-hp.w.PL -sgrḥ-tꜣ.DU
[Ḥr.w-nbw]
[Ꜥꜣ]-ḫpš-ḥ[w]-Sṯ.tjw
46,3
nswt-bj.tj
nb-tꜣ.DU
Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw
zꜣ-Rꜥw
Jmn[-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs.t]
end of line destroyed
46,4
nḫt
zꜣ-Jmn
r
ḥtp
ṯnṯꜣ.t
n.t
msi̯
sw
m
46,5
ḥꜣb-sd
jri̯.n
=f
ḥr
jmn.t
n(.t)
Nʾ.t
Token ID kopieren
Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark
Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark
Token ID kopieren
Over prow of the solar bark, vertical columns
Over prow of the solar bark, vertical columns
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(problematic)
V
Token ID kopieren
verb_3-lit
(problematic)
V
Token ID kopieren
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
end of line destroyed
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
en
[46,1] Regnal year 30, month thr[ee] of Shemu, [day ... und]er [(the majesty of) Horus], the strong bull, appearing in truth, [given] life, [46,2] the Two Ladies, who establishes laws and pacifies the Two Lands [Horus of gold, great] of forearm, who smi[tes] the Asiatics, [46,3] king of Upper and Lower Egypt, lord of Two Lands, Nebmaatre, son of Re, Amun[hotep, ruler of Thebes,] [46,4] mighty [...], son of Amun, in order to occupy the throne dais of the one who begat him in [46,5] the heb-sed, which he made upon the west of the City.
Autor:innen :
Ariel Singer
(Textdatensatz erstellt : 03.08.2022 ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 18 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.