Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 163760
Suchergebnis: 201 - 210 von 1831 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

L4 (= alt L4)

L4 (= alt L4) k.t šn.t n[.t] 2,5Q



    L4 (= alt L4)

    L4 (= alt L4)
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Spruch; Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    2,5Q
     
     

     
     

de Eine andere Beschwörung der/von [...].

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

L7 (= alt L7) Spruch 7, $tmy.t$-Krankheit

L7 (= alt L7) Spruch 7, $tmy.t$-Krankheit k.t



    L7 (= alt L7)

    L7 (= alt L7)
     
     

     
     


    Spruch 7, $tmy.t$-Krankheit

    Spruch 7, $tmy.t$-Krankheit
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Rezept):

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

L8 (= alt L8) Spruch 8, $tmy.t$-Krankheit

L8 (= alt L8) Spruch 8, $tmy.t$-Krankheit k.t



    L8 (= alt L8)

    L8 (= alt L8)
     
     

     
     


    Spruch 8, $tmy.t$-Krankheit

    Spruch 8, $tmy.t$-Krankheit
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel) / Eine andere (Beschwörung):

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

L9 (= alt L9) Spruch 9, $tmy.t$-Krankheit

L9 (= alt L9) Spruch 9, $tmy.t$-Krankheit [k.t]



    L9 (= alt L9)

    L9 (= alt L9)
     
     

     
     


    Spruch 9, $tmy.t$-Krankheit

    Spruch 9, $tmy.t$-Krankheit
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel) / Eine andere (Beschwörung):

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

L10 (= alt L10) Spruch 10, $tmy.t$-Krankheit

L10 (= alt L10) Spruch 10, $tmy.t$-Krankheit k.t šn.t n.t tmy.t



    L10 (= alt L10)

    L10 (= alt L10)
     
     

     
     


    Spruch 10, $tmy.t$-Krankheit

    Spruch 10, $tmy.t$-Krankheit
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Spruch; Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Eine andere Beschwörung der tmy.t-Krankheit:

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

L12 (= alt L12) Spruch 12, $tntn$-Krankheit

L12 (= alt L12) Spruch 12, $tntn$-Krankheit ⸢k⸣.t n.t mw



    L12 (= alt L12)

    L12 (= alt L12)
     
     

     
     


    Spruch 12, $tntn$-Krankheit

    Spruch 12, $tntn$-Krankheit
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine andere (Beschwörung) des Wassers.

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

jz.t halbe Zeile zerstört 4.10 [__]ꜣ =j k.t (j)r =s


    substantive_fem
    de Truppe; Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg




    halbe Zeile zerstört
     
     

     
     




    4.10
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Opposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Die Mannschaft (der Sonnenbarke?) [... ... ...] ich [...] anderes gegen sie/es (?).

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

jz.t halbe Zeile zerstört 4.10 ⸢jni̯.n⸣ =j k.t (j)r =s


    substantive_fem
    de Truppe; Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg




    halbe Zeile zerstört
     
     

     
     




    4.10
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Opposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Die Mannschaft (der Sonnenbarke?) [... ... ...] ich [...] anderes gegen sie/es (?).

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

L16 (= alt L28) Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

L16 (= alt L28) Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten k.t



    L16 (= alt L28)

    L16 (= alt L28)
     
     

     
     


    Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

    Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderer (Spruch):

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

L18 (= alt L30) Spruch 18, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

7.2 (= alt 11.2) L18 (= alt L30) Spruch 18, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten k.t šn.t fnt





    7.2 (= alt 11.2)
     
     

     
     


    L18 (= alt L30)

    L18 (= alt L30)
     
     

     
     


    Spruch 18, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

    Spruch 18, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

     
    ADV:stpr

    substantive_fem
    de Spruch; Beschwörung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Wurm; Made

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine andere (Beschwörung) des fnṯ-Wurms.

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)