Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
de ["Dann soll {zu] ihm} [jenes 'Glänzende' gebracht werden], das am Bug der Henu-Barke (des Sokar) ist; [er wird] in ihm [geknüpft werden, er] wird [in ihm] entstehen, [er wird] in ihm [aufgezogen werden ...].
de [Dieser Pepi ist aufgeflogen und] dieser Pepi ist auf [den Scheitel des Chepri vorn in seiner Barke, die im Nun ist], niedergeschwebt.
de Ihre Hölzer sind von Šsꜣ/dem 'Kundigen'(?) bearbeitet worden, [die Stricke, die an ihr sind, sind mit(?) den Sehnen] des Gꜣs.wtj, [des Stiers des] Himmels [festgemacht worden], die Sprossen sind an ihren Seiten mit dem Leder [des Imiut], den Hesat geboren hat, befestigt worden, [die Große Stütze ist unter sie plaziert worden] von dem 'Der die Große mit dem Lasso fängt'.
de ⸢Die in⸣ der Duat haben 'ihren Leib [gezählt]'/sind zu sich gekommen(?) und [haben ihre Ohren geöffnet bei dem Geräusch dieses Pepi, als er unter sie hinabstieg].
1.1 mw z(ꜣ)ṯ 1 1.2 snṯr sḏ.t 1 1.3 sṯj-ḥꜣb 1 1.4 ḥkn.w 1 1.5 sfṯ 1 1.6 nẖnm 1 1.7 twꜣ.wt 1 1.8 ḥꜣ.tt ꜥš 1 1.9 ḥꜣ.tt ṯḥn.w 1 1.10-11 ꜥrf.DU n.j 1.10 wꜣḏ.w 1 1.11 〈〈ꜥrf.DU〉〉 〈〈n.j〉〉 msdm.t 1 1.12 wnḫ.wj 1 1.13 snṯr sḏ.t 1 1.14 qbḥ.w ṯꜣ.DU 1 1.15 ḫꜣ(w).t 1 1.16-17 ḥtp-nswt 1.16 1 1.17 〈〈ḥtp-nswt〉〉 jm.j wsḫ.t 1 1.18 ḥmsi̯ 1 1.19 šns 1 1.20 ḏwj.w 1 1.21 tʾ-wt 1 1.22 tʾ-rtḥ 1 1.23 n[ms].t ḏsr.t 1 1.24 ḥnq.t ḫnms 1 1.25 šns 1 1.26 〈〈šns-〉〉ꜥ n.j fꜣi̯.t 1 1.27 šns [š]⸢b⸣(.w) 1 1.28 ḏwj.w 1 1.29 sw.t 1 1.30 ꜥ.DU n mw 1 1.31 ꜥ.DU n bd 1 1.32 Zerstörung 1 1.33 ḏw[j.w] 1
de Wasser-Libation 1, Weihrauchfeuer 1, Festduftöl 1, Hekenu-Öl 1, Sefetj-Öl 1, Nechenem-Öl 1, Tewaut-Öl 1, Bestes des Koniferen-Öls 1, Bestes des libyschen Öls 1, Doppelbeutel grüner Schminke 1, 〈〈Doppelbeutel〉〉 schwarzer Augenschminke 1, Stoffstreifen-Paar 1, Weihrauchfeuer 1, Wasserspende (mit Duft-)Kügelchen 1, Opferplatte 1, Königsopfer 1, 〈〈Königsopfer〉〉 im Hof 1, Hinsetzen 1, Schenes-Gebäck 1, Djuju-Krug 1, Wet-Brot 1, Retech-Brot 1, Nemeset-Krug (mit) Djeseret-Bier 1, Bier der Chenemes-Art 1, Schenes-Gebäck 1, 〈〈Schenes〉〉-Napf-Trage-Gebäck 1, Schenes-Gebäck der Hauptmahlzeit 1, Djuju-Krug 1, Sut-Fleisch 1, Wassernapf 1, Natron-Napf 1, --Zerstörung-- 1, Djuju-Krug 1;
de Nut ist über ihren Sohn, der du bist, gefallen, [damit sie dich schütze, damit sie dich umfange], damit sie dich umfasse, damit [sie dich] ⸢aufrichte⸣.
de Isis und Nephthys haben für dich in ⸢Asyut⸣ geschützt - für ihren Herrn, der du bist, in deinem Namen 'Herr von ⸢Asyut⸣', [...], [damit du dich nicht] ⸢von⸣ [ihnen entfernst].
de Mögest du auf dem ehernen Thron sitzen und ihre Angelegenheiten vor der Großen Neunheit, die in Heliopolis ist, entscheiden.
de Höre, Thot, in dem der Frieden der Götter ist!
de Du, der in seinem Loch ist, [...] gegen ihn Duft [...]
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.