Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 10110
Suchergebnis :
27091–27100
von
29201
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.06.2021 ,
letzte Änderung : 16.05.2023 )
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.06.2021 ,
letzte Änderung : 16.05.2023 )
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.06.2021 ,
letzte Änderung : 16.05.2023 )
E III, 218.18
E III, 219.1
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Maat ist zufrieden in Deinem Feld aus Türkis durch das, was Dein eigenes Auge (wörtl.: Dein Auge Deines Leibes) {gegen Dich}〈für Dich〉 gemacht hat.
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.06.2021 ,
letzte Änderung : 16.05.2023 )
E III, 219.2
E III, 219.3
E III, 219.4
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Beiden Länder, der Herr der Ausführung des Rituals 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen/Kronen 𓍹Ptolemaios VIII.𓍺: mögest Du ihn stabil sein lassen in diesem Land der Lebenden.
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.06.2021 ,
letzte Änderung : 16.05.2023 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen: "Ich komme zu dir, Chnum, Oberster der Töpferscheibe, der den Samen bindet, der die Jungen leben läßt.
Autor:innen :
Daniel von Recklinghausen ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 31.07.2019 ,
letzte Änderung : 06.06.2024 )
de
Ich bringe dir Weihrauch, der aus dem Gott gekommen ist, und süßes oberägyptisches Räucherwerk, damit dich der Duft ihrer Majestät bei ihrem Auszug aus Hierakonpolis erreicht und sie sich auf deinen Armen niederläßt.
Autor:innen :
Daniel von Recklinghausen ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 31.07.2019 ,
letzte Änderung : 06.06.2024 )
de
"Ich lasse deinen Nachwuchs zahlreich sein auf Erden bis in Ewigkeit."
Autor:innen :
Daniel von Recklinghausen ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 31.07.2019 ,
letzte Änderung : 06.06.2024 )
de
"Ich lasse dich aus deinem Haus herauskommen, indem die Liebe zu dir in Per-meru (= Komir) ist."
Autor:innen :
Daniel von Recklinghausen ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 31.07.2019 ,
letzte Änderung : 06.06.2024 )
fr
Je te donne l'Egypte portant ses produits pour toi.
Autor:innen :
René Preys ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.