Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 162830
Suchergebnis: 21 - 30 von 32 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Ende von Spruch 5

x+3,2 Ende von Spruch 5 k.t šn.t [n.t] [ḏꜣry.t] 1/3 Zeile





    x+3,2
     
     

     
     


    Ende von Spruch 5

    Ende von Spruch 5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de etwas Anderes

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgf
    gen

    substantive_fem
    de Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg




    1/3 Zeile
     
     

     
     

de Eine weitere [Skorpion]beschwörung:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Ende von Spruch 3

11 Ende von Spruch 3 k.t





    11
     
     

     
     


    Ende von Spruch 3

    Ende von Spruch 3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de etwas Anderes

    (unspecified)
    N.f:sg

de Weiter:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Ende von Spruch 1

4 Ende von Spruch 1 k.t





    4
     
     

     
     


    Ende von Spruch 1

    Ende von Spruch 1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de etwas Anderes

    (unspecified)
    N.f:sg

de Weiter:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Ende von Spruch 2

5 Ende von Spruch 2 k.t





    5
     
     

     
     


    Ende von Spruch 2

    Ende von Spruch 2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de etwas Anderes

    (unspecified)
    N.f:sg

de Weiter:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de Aufmerksamkeit schenken

    Inf.t_Aux.j.jri̯
    V\inf

    substantive_masc
    de Aufmerksamkeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de etwas Anderes

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Auf etwas anderes sollst du dein Gesicht richten!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    D 4
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de etwas Anderes

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Kleid; Hemd (Galabiya)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de betragen (an)

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Summierung (in Rechnungen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ihm wurden noch 2 weitere mss-Gewänder gegeben - macht an (Wert) 10 Kupferdeben; Summe: 130 (Kupferdeben).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de sprechen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_fem
    de etwas Anderes

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Mund sagt etwas anderes zu einem Anderen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    5a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Anderes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Nordwind

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    6a
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Anderes, das zum Nordwind gehört - das ist Osiris.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    2b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Anderes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Westwind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    1b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Anderes als Westwind - das ist Isis.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    5b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Anderes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Ostwind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    6b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Anderes, das zum Ostwind gehört - das ist Nephthys.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)