Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850381
Suchergebnis: 21–30 von 82 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chenti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Verwalterin des Königsvermögens und Versorgte bei dem großen Gott Chenti.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Signalement:1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg


    Signalement:1.2
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:1.3
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:1.4
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:1.5
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei allen Göttern der Nekropole

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:1.6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Zesch-zeschet

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    schöner Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Idut

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine leibliche Königstochter, die Ehrwürdige, die Versorgte beim Großen Gott, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Osiris, Herr von Busiris, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, 〈〈die Versorgte〉〉 bei den Göttern, den Herren der Nekropole, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idut

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine leibliche Königstochter, sein Geliebte, die er lobt, die Versorgte bei dem großen Gott, Idut.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Signalement:2
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:3
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:4
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:5
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei allen Göttern der Nekropole

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Zesch-zeschet

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    schöner Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Idut

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Versorgte bei dem großen Gott, 〈〈Versorgte〉〉 [bei] Osiris, dem Herrn von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 [bei Anubis], der auf seinem Berg ist, der Herr der [Nekropole] und 〈〈Versorgte〉〉 [bei allen Göttern] der Nekropole Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    2
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Idut

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Versorgte beim Großen Gott, die Köni[gstochter] Idut.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Signalement:4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Weib, Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chenut

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Frau, die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) und Versorgte beim Großen Gott Chenut.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Signalement:1 jmꜣḫ.wt-ḫr-Wsjr Signalement:2 jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w Signalement:3 jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Signalement:4 jmꜣḫ.wt-ḫr-nswt Signalement:5 [Jd]w.t



    Signalement:1
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:2
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei Anubis

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:3
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:4
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte beim König

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Idut

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Versorgte bei Osiris, die Versorgte bei Anubis, die Versorgte beim Großen Gott und Versorgte beim König [Id]ut.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idut

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine leibliche Königstochter, sein Geliebte, die er lobt, die Versorgte bei dem großen Gott, Idut.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomoren(heiligtums)

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg


    3
     
     

     
     

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Bendjyt

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel), Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomoren(heiligtums), seine Ehefrau, seine Geliebte, die Ehrwürdige und Versorgte bei dem großen Gott, die Versorgte Bendjyt.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nisu-bak

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens und Versorgte bei dem großen Gott Nisu-bak.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)