Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 95740
Suchergebnis: 291–300 von 659 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Speisenbedarf

    (unspecified)
    N:sg




    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Opferausstattung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Kai

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Totenopfer für ihn als Speisenbedarf der/und Opferausstattung zu jedem Fest täglich für den Verwalter des Königsvermögens Kai.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Stätte (Hausmeister?)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Kai-pi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Einer, der zum Palast gehört, der Vorsteher der Stätte (Hausmeister?), Verwalter des Königsvermögens und Aufseher der Chentuschi des Palastes Kai-pi.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in, zu, an, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de
    alt werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    Text 1.41:3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er möge begraben werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott und Verwalter des Königsvermögens Nefer-bau-Ptah.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher derer, die zum Palast gehören

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hemu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs und Aufseher derer, die zum Palast gehören, Hemu.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    O-Wand, Sp.2
     
     

     
     

    title
    de
    Wasserspender des Schlachthauses für das Frühstück des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott, der Wab-Priester des Königs, der Verwalter des Königsvermögens [Iru-ka-Ptah].
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    O-Wand, Sp.3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber (verantwortlich für) das Aktenbehältnis des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Haus des Ka (Grabkapelle)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Des Aktenschreibers des Königs und für das Aktenbehältnisses verantwortlichen Schreibers des Königs, Aktenschreibers des Königs, Aktenschreibers des Königs in (dessen) Angesicht und Verwalters des Königsvermögens Rawers Haus des Ka (=Serdab!).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fefi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens Fefi.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher der Totenpriester, ein von seinem Herrn Geliebter, Nefer-hetepu.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    En-ary

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Neferet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens En-ary und seine Frau, die Verwalterin des Königsvermögens Neferet.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)