Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 120010
Suchergebnis :
351 - 360
von
531
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
[wr.w(j)]
[snḏ(.w)]
[n-g(ꜣ.w)]
[jyi̯]
[ḥr]
ḫrw
=j
Token ID kopieren
[wr.w(j)]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[snḏ(.w)]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[n-g(ꜣ.w)]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[jyi̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[ḥr]
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
de
[Wie groß war (meine) Angst in Ermangelung von jemandem, der auf] meine Stimme [herbeikommen würde (um zu helfen)]!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 18.10.2022 ,
letzte Änderung : 21.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 21 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Horusstelenspruch B
Horusstelenspruch B
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
[rnpi̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[sw]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[r]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[nw]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=f]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[nḫḫ]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[jri̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[ḥwn.w]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[ḏi̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=k]
(unedited)
—
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Token ID kopieren
[sḥmi̯]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=f]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[n]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[=j]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[Nḥꜣ-ḥr]
(unedited)
—
de
Oh alter Mann, [der sich zu seiner Zeit verjüngt,] [(oh) Greis, der als Jugendlicher agiert,] [mögest du veranlassen], dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt, [damit er für mich das (Krokodil) Neha-her vertreibt.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 19.07.2023 ,
letzte Änderung : 20.07.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
de
Eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus;
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 19.07.2023 ,
letzte Änderung : 20.07.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 14 im Ko(n)text
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
adverb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
zerstört
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Ein Königsopfer ...; möge er] in der Nekropole [bestattet werden], nachdem er sehr [schön] alt geworden ist, ⸢der Iri-pat⸣(?) [... (im)] Abgesonderten Land; möge er auf den schönen Wegen wandeln, [auf denen die Ehrwürdigen] wandeln; [...]; möge für ihn [die Stimme herausgehen] am Neujahrsfest, Thot-Fest, [...; möge er auf den] ⸢schönen⸣ [Wegen wandeln, auf] denen die Ehrwürdigen wandeln; möge seine Ehrwürdigkeit bei Osiris sein.
Autor:innen :
Adelheid Burkhardt ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 28.03.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
Noun.pl.stabs
N:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie hören die Stimme der 'Kreischenden' (Paviane).
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Vivian Rätzke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 22.07.2015 ,
letzte Änderung : 09.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
Noun.pl.stabs
N:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie hören die Stimme der 'Kreischenden' (Paviane).
Autor:innen :
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt : 12.12.2020 ,
letzte Änderung : 22.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
[⸮_?]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
" . . . um seinetwillen, (daß) sie [ihn] triumphieren lassen [über seine Feinde] . . . !"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 117 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
verb
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"(Denn) er läßt ihn über seine Feinde triumphieren (und) kein Unheil existiert mehr für ihn!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 126 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Sie sind (in die Welt) gekommen um seinetwillen, (daß) sie ihn über alle seine Feinde triumphieren lassen!" - usw. (weitere Sprüche) -
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 133 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Pharao l.h.g. hat Re über Apophis triumphieren lassen!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 146 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.