Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 851515
Suchergebnis: 3661–3670 von 3830 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Die Erste der Fische (16. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Tempelbezirk der Götterneunheit (ON im 16. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    PROPN
de
Bist du in Hatmehit/Mendes (= 16. u.äg. Gau), im Haus-der-Neunheit?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

D 10, 288.14

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    D 10, 288.14

    D 10, 288.14
     
     

     
     

    place_name
    de
    Tjaru (Sile, ägyptische Grenzfestung gegen Asien)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Vorderseite des Ostgaus (14. uäg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Bist du in Sile (= 14. u.äg. Gau) in Chenti-iabtet ("Anfang-des-Ostens")?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

jn jw =k m Zmꜣ-Bḥd.t s.t zmꜣ-tꜣ.DU


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Zema-Behdet (17. u.äg. Gau, jüngere Namensform von Behedet)

    (unspecified)
    TOPN




    s.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    zmꜣ-tꜣ.DU
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Bist du in Tell el-Balamun (= 17. u.äg. Gau), (in) der Stätte der Vereinigung der Beiden Länder?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de
    Das Göttliche (Osirisheiligtum in Bubastis)

    (unspecified)
    PROPN

    place_name
    de
    Himmelsfenster

    (unspecified)
    TOPN
de
Bist du in Netjeret (= 18. u.äg. Gau), im Fenster-des-Himmels?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

D 10, 289.5

D 10, 289.5 jn jw =k m [Jm.tj]-pḥ.t bw Šd(.t)-wꜣḏ=s



    D 10, 289.5

    D 10, 289.5
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    [Jm.tj]-pḥ.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    bw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Šd(.t)-wꜣḏ=s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Bist du in Imet-pehu (= 19. u.äg. Gau), im Ort (namens) Die-ihren-Sprössling-aufzieht?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

jn jw =k m Pr-Spd.w m-ḫnt Ḥw.t-mꜣꜥ-ḫrw jmn D 10, 289.7 m Jmn-ḫpr.w


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus des Sopdu (Saft-el-Henne)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    Ḥw.t-mꜣꜥ-ḫrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    verborgen sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 10, 289.7

    D 10, 289.7
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    Jmn-ḫpr.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Bist du in Saft el-Henna ("Haus-des-Sopdu") (= 20. u.äg. Gau), vorn im Tempel-der-Rechtfertigung, verborgen in (dem Ort) Der-die-Manifestation-verbirgt?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)



    D 10, 289.9

    D 10, 289.9
     
     

     
     




    28
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Fundamente (o. Ä.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Bist du in den jꜣ.t-Hügeln (Osirisnekropolen) des Landes in seiner Gesamtheit?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Es gibt für dich täglich hy-Jubelrufe.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    dauern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
[Er] ist der Falke, der dauerhaft auf dem Thron der lebenden Kas bis in Ewigkeit ist.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-lit
    de
    versehen (mit etwas)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    prepositional_adverb
    de
    dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Der König ist versorgt mit Leben, sie sind dadurch rein.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)