Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 107
Suchergebnis :
31 - 40
von
981
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Abschnitt A (über dem Opfertisch)
Abschnitt B (oben rechts)
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt E (unter D)
Abschnitt F (unter E)
Token ID kopieren
Abschnitt A (über dem Opfertisch)
Abschnitt A (über dem Opfertisch)
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Abschnitt B (oben rechts)
Abschnitt B (oben rechts)
Token ID kopieren
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
⸮sd?
(unedited)
—
Token ID kopieren
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt D (unter C)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
Abschnitt E (unter D)
Abschnitt E (unter D)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
Abschnitt F (unter E)
Abschnitt F (unter E)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
- [ein runder Kuchen], Brote, Früchte (?), [Fleisch auf einem Tablett], Geflügel, Fleisch, Wein - sn -Stoff zu 20 Quadratellen, dj -Stoff zu 50 Quadratellen, [ein kurzes Gewand (?)] - wa -Stoff, eine Stoffrolle (?), ein Umhang aus Tierhaut (?), ein Sed-Gewand (?) - Fett/Öl, HTA -Brot (?) - Gerstenmalz, Emmer, [ein hohes Gefäß mit einer Flüssigkeit] - Geflügel, Geflügel, Vieh
Autor:innen :
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt : 16.03.2020 ,
letzte Änderung : 02.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Abschnitt A (senkrecht über dem Opfertisch vor der Verstorbenen)
Abschnitt B (rechts oben)
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt E (unter D)
Token ID kopieren
Abschnitt A (senkrecht über dem Opfertisch vor der Verstorbenen)
Abschnitt A (senkrecht über dem Opfertisch vor der Verstorbenen)
Token ID kopieren
2 bis 3Q
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
Abschnitt B (rechts oben)
Abschnitt B (rechts oben)
Token ID kopieren
1Q erodiert
Token ID kopieren
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt D (unter C)
Token ID kopieren
tʾ-1
(unedited)
—
Token ID kopieren
tʾ-wḏb
(unedited)
—
Token ID kopieren
tʾ-jw
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Abschnitt E (unter D)
Abschnitt E (unter D)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
- [---] Brote (?), [ovales versiegeltes Gefäß], [eine kleine Kanne] - [---] sn Stoff, wa -Stoff - 10x Alabastergefäß (?), 10x Alabastergefäß, 10x Gefäß für Milch, 10x [Brotlaib (?)] - 10x Einkorn-Brot, 10x wDb -Brot, 10x jw -Brot, 10x Brot/Kuchen (?) - Vieh, Geflügel
Autor:innen :
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt : 10.03.2020 ,
letzte Änderung : 02.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster, tausend an Rind, tausend an Geflügel.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Abschnitt a (über dem Opfertisch)
Abschnitt b (rechte Seite oben)
unter b
Token ID kopieren
Abschnitt a (über dem Opfertisch)
Abschnitt a (über dem Opfertisch)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Abschnitt b (rechte Seite oben)
Abschnitt b (rechte Seite oben)
Token ID kopieren
unter b
unter b
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
- Bestes Salböl, Wein, Weihrauch, Waschgerät - Leinen hoher Qualität (3x) - sSr -Leinen - aA -Leinen - Vieh, Geflügel (?)
Autor:innen :
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt : 15.09.2020 ,
letzte Änderung : 15.09.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
de
Geflügel
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 29.01.2020 ,
letzte Änderung : 13.09.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 15 im Kotext
Token ID kopieren
Szenentitel
Token ID kopieren
verb_2-gem
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Das Betrachten der Gabe der Geflügel-Abgaben der Güter, Dörfer, Grabkapellen und Städte von Unterägypten und Oberägypten (an) die Verwaltung der Totenstiftung.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Tausend an Bier, tausend an Brot, tausend an Rind, tausend an Geflügel für den Würdigen, den Geliebten, den Schreibergehilfen Sefechu.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
1000 (an) Brot, 1000 (an) Bier, 1000 (an) Alabaster, 1000 (an) Gewand, 1000 (an) Geflügel (und) 1000 (an) Rind.
Autor:innen :
Adelheid Burkhardt ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 2 im Kotext
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Abschnitt a (oben rechts)
Abschnitt b (unter a)
Über dem Opfertisch
Token ID kopieren
Abschnitt a (oben rechts)
Abschnitt a (oben rechts)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Abschnitt b (unter a)
Abschnitt b (unter a)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
Über dem Opfertisch
Über dem Opfertisch
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
- Bestes Salböl, Weihrauch - Fleisch, Geflügel, Brot, Brot, Rindvieh (je (?)) 1000 / 2000 (?), Spießente - Waschnapf
Autor:innen :
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt : 14.09.2020 ,
letzte Änderung : 10.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Abschnitt a (oben rechts)
Abschnitt b (unter a)
Über dem Opfertisch
Token ID kopieren
Abschnitt a (oben rechts)
Abschnitt a (oben rechts)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Abschnitt b (unter a)
Abschnitt b (unter a)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
ḫꜣ.wj
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
Über dem Opfertisch
Über dem Opfertisch
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
- Bestes Salböl, Weihrauch - Fleisch, Geflügel, Brot, Brot, Rindvieh (je (?)) 1000 / 2000 (?), Spießente - Waschnapf
Autor:innen :
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt : 14.09.2020 ,
letzte Änderung : 10.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.