Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 169360
Suchergebnis :
41 - 50
von
92
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Es erhebt dich dein Vater Tatenen, der dich umschließt, indem seine Arme um dich (gebreitet) sind, so daß du entstanden und göttlich in der Erde bist.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 25.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 20 im Kotext
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Tatenen, dein Vater, trägt den Himmel, so daß du auf seinen vier Seiten wandeln kannst!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 24.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 420 im Kotext
(
Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 ,
#3 ,
#4 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
ca. 5 Q
Token ID kopieren
[...].y
(unedited)
—
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
prepositional_adverb
Adv.stpr.3pl
ADV:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive
Noun.du.stabs
N:du
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
{f}
(unedited)
—
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich weise dir Steine über Steine zu [-----] früher, an denen noch keine Arbeit verrichtet wurde, um Tempel zu bauen, um Ruinen wieder zu errichten um um die beiden Sanktuare zu kennzeichnen gemäß dem Namen ihrer Herren, denn ich bin der Herr, der erschaffen hat und ich bin der-sich-selbst-erschuf, der Urozean / Nun, der überaus Große, der am Anfang entstand, die Nilflut / Hapi, der nach Belieben forteilt, der die Menschen fertigte und jedermann gemäß seiner Pflicht führte, Tatenen, Vater der Götter, Schu, der Große, der Oberste-des-Ufers.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 27.03.2019 ,
letzte Änderung : 08.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 58 im Kotext
(
Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << ,
#3 ,
#4 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
ca. 5 Q
Token ID kopieren
[...].y
(unedited)
—
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
prepositional_adverb
Adv.stpr.3pl
ADV:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive
Noun.du.stabs
N:du
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
{f}
(unedited)
—
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich weise dir Steine über Steine zu [-----] früher, an denen noch keine Arbeit verrichtet wurde, um Tempel zu bauen, um Ruinen wieder zu errichten um um die beiden Sanktuare zu kennzeichnen gemäß dem Namen ihrer Herren, denn ich bin der Herr, der erschaffen hat und ich bin der-sich-selbst-erschuf, der Urozean / Nun, der überaus Große, der am Anfang entstand, die Nilflut / Hapi, der nach Belieben forteilt, der die Menschen fertigte und jedermann gemäß seiner Pflicht führte, Tatenen, Vater der Götter, Schu, der Große, der Oberste-des-Ufers.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 27.03.2019 ,
letzte Änderung : 08.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 58 im Kotext
(
Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
#2 ,
>> #3 << ,
#4 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
ca. 5 Q
Token ID kopieren
[...].y
(unedited)
—
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
prepositional_adverb
Adv.stpr.3pl
ADV:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive
Noun.du.stabs
N:du
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
{f}
(unedited)
—
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich weise dir Steine über Steine zu [-----] früher, an denen noch keine Arbeit verrichtet wurde, um Tempel zu bauen, um Ruinen wieder zu errichten um um die beiden Sanktuare zu kennzeichnen gemäß dem Namen ihrer Herren, denn ich bin der Herr, der erschaffen hat und ich bin der-sich-selbst-erschuf, der Urozean / Nun, der überaus Große, der am Anfang entstand, die Nilflut / Hapi, der nach Belieben forteilt, der die Menschen fertigte und jedermann gemäß seiner Pflicht führte, Tatenen, Vater der Götter, Schu, der Große, der Oberste-des-Ufers.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 27.03.2019 ,
letzte Änderung : 08.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 58 im Kotext
(
Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
>> #4 << )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
ca. 5 Q
Token ID kopieren
[...].y
(unedited)
—
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
prepositional_adverb
Adv.stpr.3pl
ADV:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive
Noun.du.stabs
N:du
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
{f}
(unedited)
—
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich weise dir Steine über Steine zu [-----] früher, an denen noch keine Arbeit verrichtet wurde, um Tempel zu bauen, um Ruinen wieder zu errichten um um die beiden Sanktuare zu kennzeichnen gemäß dem Namen ihrer Herren, denn ich bin der Herr, der erschaffen hat und ich bin der-sich-selbst-erschuf, der Urozean / Nun, der überaus Große, der am Anfang entstand, die Nilflut / Hapi, der nach Belieben forteilt, der die Menschen fertigte und jedermann gemäß seiner Pflicht führte, Tatenen, Vater der Götter, Schu, der Große, der Oberste-des-Ufers.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 27.03.2019 ,
letzte Änderung : 08.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 58 im Kotext
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
fr
Je te donne les fêtes-sed comme celles de Tatjenen, les mois comme celles de Iah.
Autor:innen :
René Preys ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich bin Tatenen, der von der Maat/Wahrheit lebt.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 18.03.2022 ,
letzte Änderung : 10.06.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 13 im Kotext
Token ID kopieren
DEM23,21
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
fr
Je te donne les fêtes-sed de Ta-tenen.
Autor:innen :
Marlies Elebaut ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 16.06.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
DEM151,1
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
DEM151,2
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
DEM151,3
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
DEM151,4
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
DEM151,5
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
fr
Récitation par Imhotep, fils de Ptah, le dieu excellent qu'a créé Ta-tjenen, le prodige des dieux gardiens, celui qui donne la vie à celui qui est loyal envers lui, vivant éternellement.
Autor:innen :
Marlies Elebaut ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 22.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.