Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 72840
Suchergebnis: 41–50 von 712 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Zl. x+1 [⸮_?]-ꜥnḫ.w Nḫtj Zl. x+3, Sp. x+1 [ḥ]⸢zmn⸣ Zl. x+3, Sp. x+2 mrḥ.t Zl. x+3, Sp. x+3 šb.⸢w⸣



    Zl. x+1
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    Zl. x+3, Sp. x+1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zl. x+3, Sp. x+2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zl. x+3, Sp. x+3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Magazin

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Partcp.pass.gem.plm
    V~ptcp.distr.pass.m.pl

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Magazin - das, was an Salböl aus ihm herausgenommen ist ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Zx+1 ⸢mrḥ.t⸣ Zx+2,Sx+3 ḥṯ.t Zx+2-26,Sx+4,13*〉 1 Zx+2,Sx+5 Zeichenreste Zx+2-24,Sx+5,18*〉 69 Zx+2,Sx+6 Zeichenreste Zx+2-24,Sx+6,20*〉 40



    Zx+1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zx+2,Sx+3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zx+2-26,Sx+4,13*〉
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zx+2,Sx+5
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Zx+2-24,Sx+5,18*〉
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zx+2,Sx+6
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Zx+2-24,Sx+6,20*〉
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung möglich: Tages-Liefer-Tabelle mit Mengenangabe und (zerstörten) Objektbezeichnungen (Öl, Brotarten).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

a:1 Zerstörung mrḥ.t a1/2:2 [jḫ.t-dwꜣ.t] a3/4:2 jḫ.t-ḫꜣwj a1-3:3 Zerstörung a4:3/4 ḫntj-š Tag1-7 Spatia Tag8-30 Zerstörung



    a:1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    a3/4:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1-3:3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    a4:3/4
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Tag1-7
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     


    Tag8-30
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Die, welche verantwortlich sind für das] Salböl [zum Morgenopfer: Priester NN, Pächter NN ...]; (zum) Abendopfer: [Priester NN,] Pächter --Spatia--.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

c:3 ⸢mrḥ.t⸣ c1:4-6 [ḥm.PL-nṯr] c1:Tag4 ⸢Ftk-tʾ⸣ c1:Tag5 Ftk-tʾ c1:Tag6/7 Ftk-tʾ c1:Tag7/8 Ftk-tʾ c1:Tag8 Ftk-tʾ c1:Tag9 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag10 Ftk-tʾ c1:Tag11 Ftk-tʾ c1:Tag12 Ftk-tʾ c1:Tag13 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag14 Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr c1:Tag15 Ftk-tʾ c1:Tag16/17 Ftk-tʾ c1:Tag20 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag21 Ḫwi̯-wj-nfr c1:Tag22 Ftk-tʾ c1:Tag23 Ftk-tʾ c1:Tag24/25 Ftk-tʾ c1:Tag26 Ftk-tʾ c1:Tag27 Ftk-tʾ c1:Tag28/29 Ftk-tʾ c1:Tag29/30 Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr c1:Tag30 Ftk-tʾ c1:TagEp1 Ftk-tʾ



    c:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    c1:4-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    c1:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag6/7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag7/8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Anch-em-a-netjer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag16/17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag22
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag23
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag24/25
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag26
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag27
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag28/29
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag29/30
     
     

     
     

    person_name
    de
    Anch-em-a-netjer

    (unspecified)
    PERSN


    c1:Tag30
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN


    c1:TagEp1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN
de
(Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    c:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    c2:4-6
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    c2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:TagEp1/2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

4. Reg.v.u. ḥꜣ.t[t] mrḥ.t



    4. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bestes des Merechet-Salböls.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

5. Reg.v.u. mrḥ.t



    5. Reg.v.u.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Merehet-Salböl.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    52a

    52a
     
     

     
     




    61
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unspecified)
    Q

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Salböl, Salböl, wo bist du gewesen?
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

1 Text Anfang zerstört [m]rḥ.t nḏm.t hn ẖr snṯr hn n Text Ende zerstört



    1
     
     

     
     


    Text Anfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    [eine Frucht (?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    Text Ende zerstört
     
     

     
     
de
... Salböl, Nedjemet-Frucht, ein Kasten versehen mit Weihrauch, ein Kasten für ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)