Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 120010
Suchergebnis:
531–540
von
664
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
gewalttätig sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Rto. 14,30
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
en
[His voice] was violent [in the presence of the Ennead.]
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
verb
de
Schrei ausstoßen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Rto. 15,15
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
de
emporsteigen lassen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_masc
de
Wort; Rede
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
en
Isis sent forth her voice to the sky, and her words were caused to ascend to the horizon.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
en
Condemnation is for Seth, the wretched one.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive
de
Stimme; Krach
(unspecified)
N:sg
adjective
de
laut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
37,22
prepositional_adverb
de
da; dort
(unspecified)
PREP\advz
gods_name
de
Das Sethtier (Seth als Tier)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Unruhestifter (Seth)
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
de
brüllen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
en
They will not hear the loud voice there, (that of) Nehes, the disturber, the roaring one.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Burkhard Backes,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 23.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Rto. 28,26a [ḫrw] [ḥ]⸢ꜥꜥ⸣(.wt) ⸢m⸣ ⸢r⸣w.tj [ꜣḫ.t]
Rto. 28,26a
substantive
de
Geräusch
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_fem
de
Jubel; Freude
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tor; Tür
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_fem
de
Horizont; Lichtland
(unspecified)
N.f:sg
en
[The sound of j]oy is at the gateway [of the horizon.]
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Vso. 30,3
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
interrogative_pronoun
de
wo?
(unspecified)
Q
preposition
de
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.1pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
zusammenfügen
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
machen; fertigen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Weg
(unspecified)
N.m:sg
Vso. 30,4a
verb_2-lit
de
sagen; nennen
Inf
V\inf
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
ergreifen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_fem
de
Westen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
{{_}}
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
de
rein sein
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gefolge
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
(vacat: short space)
en
‘Where, pray, are you at (the sound of) our voice?’, while reconstituting him and making/preparing the way, calling at(?)/thinking about(?) the one whom the West had seized, since /// we are purified in/as your following.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Vso. 30,3
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
interrogative_pronoun
de
wo?
(unspecified)
Q
preposition
de
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.1pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
zusammenfügen
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
machen; fertigen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Weg
(unspecified)
N.m:sg
Vso. 30,4a
verb_2-lit
de
sagen; nennen
Inf
V\inf
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
ergreifen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_fem
de
Westen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
{{_}}
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
de
rein sein
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gefolge
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
(vacat: short space)
en
‘Where, pray, are you at (the sound of) our voice?’, while reconstituting him and making/preparing the way, calling at(?)/thinking about(?) the one whom the West had seized, since /// we are purified in/as your following.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Vso. 30,3
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
interrogative_pronoun
de
wo?
(unspecified)
Q
preposition
de
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.1pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
zusammenfügen
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
machen; fertigen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Weg
(unspecified)
N.m:sg
Vso. 30,4a
verb_3-inf
de
denken
Inf
V\inf
preposition
de
[Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
ergreifen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_fem
de
Westen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
{{_}}
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
de
rein sein
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gefolge
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
(vacat: short space)
en
‘Where, pray, are you at (the sound of) our voice?’, while reconstituting him and making/preparing the way, calling at(?)/thinking about(?) the one whom the West had seized, since /// we are purified in/as your following.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Vso. 30,3
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
interrogative_pronoun
de
wo?
(unspecified)
Q
preposition
de
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.1pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
zusammenfügen
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
machen; fertigen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Weg
(unspecified)
N.m:sg
Vso. 30,4a
verb_3-inf
de
denken
Inf
V\inf
preposition
de
[Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
ergreifen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_fem
de
Westen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
{{_}}
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
de
rein sein
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gefolge
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
(vacat: short space)
en
‘Where, pray, are you at (the sound of) our voice?’, while reconstituting him and making/preparing the way, calling at(?)/thinking about(?) the one whom the West had seized, since /// we are purified in/as your following.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Rto. 31,8
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der in ihnen ist
(unspecified)
DIVN
substantive
de
Jubel
(unspecified)
N:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
en
O the one who is in them, exultation is for/because of his voice!
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.