Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 400005
Suchergebnis:
541 - 544
von
544
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_3-lit
de
leben, lebendig sein
(unspecified)
V
substantive_masc
de
(der) Geliebte (von)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
de Lebe, Götterliebling!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.12.2019)
particle
de
denn, weil
(unspecified)
PTCL
adjective
de
Einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
preposition
de
(Einer) von [Zugehörigk.
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
Dieses, [pron. dem.]
(unspecified)
dem.c
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich hinter
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
de
sprechen, reden
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zugunsten von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
(der) Geliebte (von)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herr, Besitzer von etw.
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
de Denn einer von diesen Göttern, die hinter Horus stehen, er spricht zugunsten des Geliebten seines Herrn.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 12.12.2019)
03
substantive_masc
de
Besitzer (von etwas)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Ebenbild
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Geliebter
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Dauerndes (Opfer)
Noun.pl.stabs
N.f:pl
zerstört
de Der Besitzer dieser Statue, der Geliebte von Horus, groß an Opfergaben [---]
Datierung:
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 01.10.2019,
letzte Änderung: 05.10.2022)
DEM71,6
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
lieben
(unspecified)
N.m:sg
DEM71,7
demonstrative_pronoun
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-inf
de
schaffen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Jünglinge
(unspecified)
N.m:sg
fr Récitation par Amon, l'aimé, le créateur des jeunes hommes.
Autor:innen:
Marlies Elebaut;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 12.04.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.