Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 167010
Suchergebnis :
561 - 570
von
837
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
x+10,17
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_irr
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Diese Blüte wird gewachsen sein am [Ufer des Flusses] des Gottes, nachdem Thot Gift hineingesetzt hat, nachdem [er (?) …] gesetzt hat […] Geb.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 17.08.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 84 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb
Inf
V\inf
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
x+10,18
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t_Neg.tm
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
verb
Inf
V\inf
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Seine Füße seien gehindert, Geb halte das böse Lecken (?) fern, [so dass] ⸢nicht(?)⸣ irgendwelches Lecken (?) ⸢sein Ziel erreicht (?)⸣ in diesem Jahr.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 17.08.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 85 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
PsP.3duf
V\res-3du.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Geb öffne dir deine blinden Augen;
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[Das sind die] ⸢kunstfertigen Sprüchen⸣ [, die in] deinem Mund [sind], die [dir dein (Groß)vater Ge]b anvertraut hat, die dir deine Mutter Isis gegeben hat, die dir die Majestät des Vorstehers-von-Letopolis gelehrt hat,
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 19.07.2023 ,
letzte Änderung : 19.07.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
Token ID kopieren
TextaB;K5
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
TextaB;K6
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
TextaB;K7
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie wird dich in den Himmel nehmen 〈zu〉 deinem Vater Geb.
Autor:innen :
Adelheid Burkhardt ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 25.06.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
PsP.2sgm_Aux.wn.jn
V\res-2sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
{tf}
(unspecified)
—
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(wenn) ihr den Namen jedes Mannes über sich in jedem [Amt] mit dessen Namen findet und das Herdenvieh, den Baum und die Pflanzen mit ihren Namen darüber, wie sich die Kehlen bewegen, wie der Baum in der Erde ist und in [seinem Holz] und seiner Frucht gewachsen ist, zusammen mit Geb {...} 〈seinem Samen〉 und sogar die göttlichen Bäume der Götter - ein Mangel fehlt an seiner Stelle -,
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 04.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
zerstört
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Königsopfer des Geb, des Iri-pat der Götter; er gebe alle guten und reinen Dinge, alle angenehmen und süßen Dinge, von denen der Gott lebt, [...].
Autor:innen :
Adelheid Burkhardt ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Token ID kopieren
639a
639a
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Geb ist dir gnädig.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 15 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unclear)
V
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Riegel des Geb sind geöffnet/öffnen sich für diesen Hati-a, Vorsteher der Priester und Herrscher der Wüsten in Theben, den Hati-a, Vorsteher der Priester [... von] Oberägypten, den Hati-a, Vorsteher von Oberäypten, Vorsteher der Priester von Wadjet, den Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester von Nedjefet-chenet, Padihorresnet, den Gerechtfertigten.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 12.03.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
de
(jmd. zu (n) jmd.) (mit)nehmen, bringen
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Daraufhin nahm Nut ihn mit zu Geb.
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 100 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.