Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 851961
Suchergebnis :
561–570
von
1377
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
de
ohne dass deine Körperglieder hervorkommen [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
zerstört
Frg. B+C, vso x+2,9
nn
ktkt
zerstört
de
[---], ohne zu zittern [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Frg. G, vso 5
[___]
zerstört
nn
stwtw
=k
zwei Zeichenreste
zerstört
de
[---], ohne dass du umherwandelst [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Frg. G, vso 7
[___]
zerstört
[___]
nn
mꜣꜣ
=k
⸢r⸣
zwei Zeichenreste
zerstört
de
[---], ohne dass du auf [---] blickst [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Frg. G, vso 8
[___]
zerstört
Mnḥ.t
nn
ꜥḫ
Zeichenrest
zerstört
de
[---] Menhyt (?), ohne dass [---] hochhebt (?) [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
de
nie ist das Land (Ägypten) ohne seinen Ruf.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 24.06.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
(Ihr) Manifestationen des Re im Himmel, Manifestationen des Re auf Erden, Manifestationen des Re in der Westwüste, [Manifestationen] des Re in der Ostwüste, Manifestationen des Re im Süden, Manifestationen des Re Norden: Es gibt keinen, der sich von euch, den Kindern des Re-Harachte, fernhalten (könnte) – (vor) der Großen Neunheit, den Manifestationen des Re, (und) der Kleinen Neunheit, den Manifestationen des Re.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt : 29.11.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
(vacat: Rest der Zeile leergelassen)
de
Dann werden sie machen [---] mit ihren großen [---], die [---] zurückdrängen, weggeführt (?) zu fernen Gewässern, (die) man nicht kennt.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt : 29.11.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
de
Dann wirst du weggeführt werden zu fernen Fremdländern, (die man) nicht kennt.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt : 29.11.2024 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_2-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam-pass
de
Er ist das prächtige Abbild des Schu (und) der Tefnut im Benben-Haus [… …] 〈seine〉 geheime ⸢Gestalt⸣ im erhabenen Isched-Baum, dessen [eigentlicher (?)] Namen in Ewigkeit nicht bekannt ist/sein wird.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Kay Christine Klinger ,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2021 ,
letzte Änderung : 25.10.2023 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.