Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 10090
Suchergebnis:
5801 - 5810
von
10582
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_irr
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Worte zu sprechen von Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der geheimen Stätte, sie gebe Opfer.
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 13.11.2019,
letzte Änderung: 25.08.2020)
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Lobpreis des Osiris, dem Vorsteher der geheimen Stätte, sie gebe Opfer.
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 13.11.2019,
letzte Änderung: 25.08.2020)
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
title
(unspecified)
TITL
title
(unspecified)
TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Lobpreis des Osiris, dem Vordersten der Stätte, sie gebe Opfer dem Osiris, der Hausherrin.
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 13.11.2019,
letzte Änderung: 25.08.2020)
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
title
(unspecified)
TITL
title
(unspecified)
TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gebe Opfer (dem) Osiris, der Hausherrin, der Sängerin.
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 31.10.2019,
letzte Änderung: 21.08.2020)
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
title
(unspecified)
TITL
title
(unspecified)
TITL
title
(unspecified)
TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gebe Opfergaben (dem) Osiris, der Hausherrin, der Sängerin.
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 31.10.2019,
letzte Änderung: 21.08.2020)
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
person_name
(unspecified)
PERSN
demonstrative_pronoun
Poss.art.1pl
art.poss:f.sg=
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich werde Nestairetrau, unsere Dienerin, beschützen, (Rto. 3), die Tochter von Hori, deren Mutter Tabaketnetmut (Rto. 4) ist.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 12.10.2023)
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
de
Ich werde sie gesund erhalten.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 12.10.2023)
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgf
art.poss:pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich werde ihre (Rto. 5) Träume gut machen (wörtl.: zu etwas Gutem machen).
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 12.10.2023)
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
Inf.stpr.3pl_Aux.jri̯
V\inf:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich werde die anderen (Träume), (Rto. 6) die ein anderer für sie sehen wird, gut (Rto. 7) machen (wörtl.: zu etwas Gutem machen).
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 12.10.2023)
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich werde sie vor srf.t-Hautentzündung (und) der rmn.t-Hautkrankheit bewahren.
Autor:innen:
Anke Blöbaum;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 12.10.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.