Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 100520
Suchergebnis:
51–60
von
1295
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
1
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Diensttuender in Nechen (Hierakonpolis)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ii-neferet
(unspecified)
PERSN
de
[Der Hatia (Rangtitel) und Diensttuender in Nechen (Hierakonpolis) Ii-]neferet.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Diensttuender in Nechen (Hierakonpolis)
(unspecified)
TITL
title
de
Liebling des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher jedes Befehls des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Scha-enef
(unspecified)
PERSN
de
Der Hatia (Rangtitel), Diensttuende in Nechen, Liebling des Königs, Vorsteher jedes Befehls des Königs und Einzige Freund (des Königs) Scha-enef.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
de
{{Der Iri-pat (Rangtitel) Ihy, der Hatia (Rangtitel) Ihy, der einzige Freund (des Königs) Ihy.}}
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
title
de
Vorsteher der Wirtschaftsbetriebe der beiden Seiten
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Stab der Rechit-Leute
(unspecified)
TITL
title
de
Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
title
de
Vorsteher aller Aufträge des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ihy
(unspecified)
PERSN
de
{{Der Iri-pat (Rangtitel) Ihy, der Hatia (Rangtitel) Ihy, der Wesir Ihy, der Vorsteher der Wirtschaftsbetriebe der beiden Seiten Ihy, der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute und Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) Ihy, der Vorsteher aller Aufträge des Königs Ihy.}}
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
2 ḥꜣ.tj-⸢ꜥ⸣ [jm.j-jz-]⸢Nḫn⸣ ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) 3 Zerstörung [jm.j-rʾ-zẖꜣ.w(w)-]ꜥ-[(n)-nswt] 4 ⸢smr⸣[-wꜥ.tj] Zerstörung 5 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 6 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-[Wsjr] [Šꜣ-]⸢n=f⸣
2
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Diensttuender in Nechen (Hierakonpolis)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
3
Zerstörung
title
de
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
4
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
Zerstörung
5
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
6
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
person_name
de
Scha-enef
(unspecified)
PERSN
de
Der Hatia (Rangtitel) und [Diensttuende] in Nechen, Vorlesepriester, --Zerstörung-- [Vorsteher der] Akten[schreiber des Königs], [Einzige] Freund (des Königs), --Zerstörung--, Versorgter beim großen Gott und 〈〈Versorgter〉〉 bei [Osiris Scha]-enef.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
de
Der Hatia (Rangtitel) und Diensttuende im Büro Ii-neferet.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
T402
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Arbeitsverwaltung
(unspecified)
TITL
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mehu
(unspecified)
PERSN
de
Der Hatia (Rangtitel), Wesir, Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
T403
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Arbeitsverwaltung
(unspecified)
TITL
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mehu
(unspecified)
PERSN
de
Der Hatia (Rangtitel), Wesir, Vorsteher der Arbeitsverwaltung und Kammerdiener des Königs Mehu.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
20
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
de
Mund von Nechen
(unspecified)
TITL
title
de
Oberhaupt von El-Kab
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher aller fremdsprachigen Truppen
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Pepi-nacht
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [20]# The mayor, sole companion, councillor, Mouth of Nekhen, Chief of Nekheb, overseer of all acculturated foreigners, the one provided for by the great god, Pepinakht.
Datierung:
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 16.01.2024,
letzte Änderung: 21.03.2024)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
de
ferner
(unspecified)
=PTCL
verb_3-lit
de
schicken
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
Lücke
K3
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Titel
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
preposition
de
um zu
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
holen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Ocker/Farbe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Arbeiter(unsicher)
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
preposition
de
wie(unsicher)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Qualität(unsicher)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
de
Es hat der Bürgermeister und Einzige Freund ...geschickt (dem) Bürgermeister und Vorsteher v.OÄ Schema um die Ocker-Farbe für die Arbeiter zu holen ohne ....(?) Mal.
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.