Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text P2HEHR5H2NFAVNSAWNHD5ZSEJI
de Der Hatia (Rangtitel) und Diensttuende im Büro Ii-neferet.
de Der Einzige Freund (des Königs) und Vorlesepriester Scha-enef.
de Der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der beiden Schatzhäuser Ii-neferet.
de Der Versorgte bei Osiris Scha-enef.
de Der Einzige Freund (des Königs) Scha-enef.
de Der Einzige Freund (des Königs) und Hüter des Geheimnisses Ii-neferet.
de Der Senior-Verwalter der Provinz und Vorsteher der Fremdländer Scha-enef.
de Der Versorgte beim Großen Gott Ii-neferet.
(1) |
de Der Hatia (Rangtitel) und Diensttuende im Büro Ii-neferet. |
||
(2) |
rechts:2 smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥ(ꜣ)b Šꜣ-n=f |
de Der Einzige Freund (des Königs) und Vorlesepriester Scha-enef. |
|
(3) |
rechts:3 ẖr.j-tp-nswt jm.j-rʾ-pr-ḥḏ.DU Jj-nfr.t |
de Der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der beiden Schatzhäuser Ii-neferet. |
|
(4) |
rechts:4 jmꜣḫ(.w)-ḫr-Wsjr Šꜣ-n=f |
de Der Versorgte bei Osiris Scha-enef. |
|
(5) |
de Der Einzige Freund (des Königs) Scha-enef. |
||
(6) |
de Der Einzige Freund (des Königs) und Hüter des Geheimnisses Ii-neferet. |
||
(7) |
links:3 zꜣb-ꜥḏ-mr jm.j-rʾ-ḫꜣs.t.PL Šꜣ-n=f |
de Der Senior-Verwalter der Provinz und Vorsteher der Fremdländer Scha-enef. |
|
(8) |
links:4 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-[ꜥꜣ] ⸢Jj-nfr.t⸣ |
de Der Versorgte beim Großen Gott Ii-neferet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Text" (Text-ID P2HEHR5H2NFAVNSAWNHD5ZSEJI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P2HEHR5H2NFAVNSAWNHD5ZSEJI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P2HEHR5H2NFAVNSAWNHD5ZSEJI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.