de"Es dauere der Name des Gottesvaters und Priesters des Amun in Karnak, des Priesters des Chons Anch-pa-chered so wie der Name des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, (und der Name) der Mut, des Auges des Re, der Herrin des Himmels, (und der Name) des Chons in Theben Neferhotep, (und der Name) des Month-Re, des Herrn von Theben, (und der Name) des Amun-Re Kamutef, des Vorderen <> Ipet, (und der Name) der Amaunet, die sich in Karnak befindet, dauert."
deEin Königsopfer des Amun-Re, Herrn der Throne Beider Länder, Vorderen von Karnak, (und) der Mut, des Auges des Re, der Herrin des Himmels, (und) des Chons in Theben Neferhotep, (und) aller Götter, die in Theben sind, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer (bestehend aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Salbe, Alabstergefäßen und Kleidung, die herauskommen vom Altar für den Gottesvater User-Chons, gerechtfertigt, den die Musikerin des Amun-Re Ni-ta-iset, gerechtfertigt, geboren hat.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
anthropomorphe Göttin, frauenköpfig mit unterägyptischer KroneIdentifikation der Wadjet
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sebastian Hoedt
(Textdatensatz erstellt: 14.07.2015,
letzte Änderung: 24.04.2017)
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
frVenons en acclamation et réjouissance, [embrassons] la terre pour la maîtresse des deux terres, Isis la grande, la mère divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux, à la belle fête du mois.
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
frParoles dites par Isis la Grande, la mère divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame des dieux et des déesses, la première épouse royale d'Onnophris, la maîtresse de la myrrhe, la dame du lotus dans le temple d'Opet, celle qui réjouit le coeur de son frère Osiris.
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.