Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 163760
Suchergebnis: 591 - 600 von 1831 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Eb 227, vgl. Bln 58 Ende von Eb 226

Eb 227, vgl. Bln 58 45,6 Ende von Eb 226 k.t n.t dr ꜥꜣꜥ ḥr ḥꜣ.tj 45,7 dr mh.t-((jb)) wꜥr-jb dm.wt-jb



    Eb 227, vgl. Bln 58

    Eb 227, vgl. Bln 58
     
     

     
     




    45,6
     
     

     
     


    Ende von Eb 226

    Ende von Eb 226
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de [eine Krankheit]; [krankheitsverursachende Einwirkung]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N




    45,7
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Vergesslichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Krankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des ꜥꜣꜥ-Giftsamens am ḥꜣ.tj-Herzen (und zum) Beseitigen von Vergesslichkeit des jb-Herzens, Flucht des jb-Herzens und Stichen des jb-Herzens:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Eb 228

Eb 228 45,9 k.t



    Eb 228

    Eb 228
     
     

     
     




    45,9
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)



    Eb 230

    Eb 230
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Sofortmittel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wahrheit; Richtigkeit ("es ist Wahrheit")

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Heilmittel), ein sofort (wirksames) Mittel zum ordnungsgemäßen Behandeln des ḥꜣ.tj-Herzens:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Eb 232

Eb 232 k.t



    Eb 232

    Eb 232
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)



    Eb 233

    Eb 233
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    verb_caus_3-inf
    de entfernen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Krankheitsauslöser(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Heilmittel) ((zum)) Behandeln des ḥꜣ.tj-Herzens und Entfernen der Krankheitsauslöser (?):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Eb 234

Eb 234 k.t



    Eb 234

    Eb 234
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Eb 235, vgl. H 50

Eb 235, vgl. H 50 k.t ḥr.w-ꜥ n sqbb ḥꜣ.tj



    Eb 235, vgl. H 50

    Eb 235, vgl. H 50
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Sofortmittel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_caus_2-gem
    de kühlen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

de Ein anderes (Heilmittel), ein sofort (wirksames) Mittel zum Kühlen des ḥꜣ.tj-Herzens:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Eb 238, vgl. H 87 eingeschobener Nachtrag eingeschobener Nachtrag

Eb 238, vgl. H 87 k.t 45,23 eingeschobener Nachtrag 46,1 eingeschobener Nachtrag 46,2 ((ḥr.w-ꜥ)) n{.t} dr ꜥꜣꜥ m ẖ.t m ḥꜣ.tj m wn-mꜣꜥ



    Eb 238, vgl. H 87

    Eb 238, vgl. H 87
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    45,23
     
     

     
     


    eingeschobener Nachtrag

    eingeschobener Nachtrag
     
     

     
     




    46,1
     
     

     
     


    eingeschobener Nachtrag

    eingeschobener Nachtrag
     
     

     
     




    46,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sofortmittel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de [eine Krankheit]; [krankheitsverursachende Einwirkung]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wahrheit; Richtigkeit ("es ist Wahrheit")

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Heilmittel), ein sofort (wirksames) Mittel zum ordnungsgemäßen Beseitigen des ꜥꜣꜥ-Giftsamens im Bauch und im ḥꜣ.tj-Herzen:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174

Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174 46,4 k.t



    Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174

    Eb 239, vgl. Bln 115, Eb 174
     
     

     
     




    46,4
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Eb 240

Eb 240 46,6 k.t



    Eb 240

    Eb 240
     
     

     
     




    46,6
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)