Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 178120
Suchergebnis: 61 - 70 von 87 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Überschuss

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Vorratshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de finden

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 'Der Überschuss dessen, der Gutes tut ist ein Vorratshaus, das die Kinder später finden werden.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 07.01.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de sitzen

    Compl.inf.t
    V\adv.inf.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zelt

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de fischen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de verkünden

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.t.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sitze nicht in der „Halle des Herzenfischens“ beim Verkünden des Morgen, bevor er gekommen ist!

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 31.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_masc
    de [maskulines Substantiv]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de die Diener des Haushalts

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Hälfte

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    liS 2
     
     

     
     

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de das Gestern

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de O ..., die ihr unter den Menschen und den Bediensteten dieses Tempels seid, es ist doch so, dass eine Hälfte eures Leibes aus mir (entstanden) ist, so wie ein Morgen, das aus dem Gestern entsteht.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 07.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_fem
    de das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_irr
    de kommen

    SC.w.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de belohnen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Vortrefflicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ‚Jenes Morgen, das kommen wird, der Vortreffliche wird belohnt mit dem, was er getan hat.‘“

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 04.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

2Q 5.5 3/4 Kolumne zerstört [pri̯] [wḏꜣ] [ẖni̯] [nfr.w] [=f] ⸢n⸣ [mw]⸢.t⸣ ⸢=f⸣ ⸢dwꜣ⸣[.yt] 5.6 ganze Kolumne zerstört





    2Q
     
     

     
     




    5.5
     
     

     
     




    3/4 Kolumne zerstört
     
     

     
     




    [pri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wḏꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ẖni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nfr.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg




    5.6
     
     

     
     




    ganze Kolumne zerstört
     
     

     
     

de [... ... ..., der heil hervorkommt, als seine Vollkommenheit] zu seiner [Mutter am frühen] Morgen [rudert. ... ... ...]

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 19.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal

vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal ḥk⸢n⸣ n =k ⸢ḫpr⸣ ⸢m⸣ dwꜣ.⸢t⸣



    vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal

    vor stehendem, nach rechts gewandtem Schakal
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Lobpreis dir, 'Immer wieder Entstehender' am Morgen.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    2Q
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als; wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht wissen; negieren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    x+11,19
     
     

     
     

    verb
    de abspalten; öffnen (med.);

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    2Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de der Morgen; das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Tatsächlich [… …] mit (?) ihrem Namen, um seinen Namen zu sagen, während er vergisst (x+11,19) zu öffnen (?) hin zu (?) [… …] [Mo]rgen (?).

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Fahrt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Die Fahrt geschieht], damit er heil hervorgehe, der sich mit dem Nun und seiner Mutter am frühen Morgen vereinigt.

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 08.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er vereint das Urgewässer mit seiner Mutter am Morgen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de preisen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er preist dich am Morgen.

Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Hristo Dokov, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 02.01.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)