Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 148070
Suchergebnis:
71 - 71
von
71
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
Opet 197.1
verb_3-lit
de
leben
(unspecified)
V
epith_king
de
Horus (Horusname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
der mit kräftigem Arm
(unspecified)
ROYLN
verb_3-inf
de
schlagen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
de
groß sein
(unspecified)
V
substantive_masc
de
körperliche Kraft
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Starker
(unspecified)
N.m:sg
place_name
de
Glanzauge (Name für Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
auswählen
(unspecified)
V
epith_god
de
der große Nun
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
göttliche Macht
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
leben
(unspecified)
V
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Figur
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
heilig
(unspecified)
ADJ
Opet 197.2
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
epith_god
de
Falke des Goldes
(unspecified)
DIVN
___-ꜥ
(unspecified)
—
verb_3-lit
de
leiten
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb
de
Abgaben einziehen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Abgaben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Teil
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gebiete (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Bild
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
verb_caus_3-inf
de
hervorgehoben sein
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Königsherrschaft
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
schlagen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Arm
(unspecified)
N.m:sg
0,5Q
verb_irr
de
legen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
fr Que vive l'Horus, fort de bras, qui frappe les pays étrangers, grand de force, le protecteur de l'Egypte, le souverain des souverains, que le grand Noun a choisi, la vivante image puissante de Rê sur terre, l'image sacrée du faucon d'or, [...] bras, qui dirige ce pays, qui amène le tribut dans les régions et les rivages, l'image dans Thèbes, chargé de royauté, qui frappe du bras, qui établit (?) l'éternité.
Datierung:
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.