Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 400082
Suchergebnis:
71–80
von
4078
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
k:1
substantive_masc
de
Erz
(unspecified)
N.m:sg
k/l:2.1
substantive_fem
de
[ein Gefäß (für Bier und Wein)]
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
k:2.2
verb_3-lit
de
(Metall) hämmern; treiben
Inf
V\inf
k:2.3
preposition
de
in, aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
k:7
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
k:13
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
k:15
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
(Aus) Erz: Ein Gefäß (für Bier und Wein aus) Getriebenem von Gold ... (Soll:) 1 (Stück) - ... 1 (Stück) - 1 (Stück)...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1.1
verb_4-inf
de
packen
Imp.sg
V\imp.sg
adverb
de
ordentlich
(unspecified)
ADV
1.2
verb_2-lit
de
(mit Leben) versorgt sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
du
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
mit (Zugehörigkeit)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
Halte ordentlich und mögest du vorsichtig (= mit Leben versorgt) sein.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
g:3
substantive_masc
de
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
g/h:3/4
substantive_fem
de
[ein Gefäß (für Bier und Wein)]
(unspecified)
N.f:sg
g:4
verb_3-lit
de
versehen sein (mit)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Silber
(unspecified)
N.m:sg
g:5
_
de
[{W10}-Tasse]
(unspecified)
(infl. unspecified)
g:6
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
g:7.1
substantive_masc
de
Geschehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herstellung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
g:7.2
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
substantive_fem
de
das, was nicht ist
(unspecified)
N.f:sg
g:7.3
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
g:8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
f-h:9
adverb
de
vorhanden
(unspecified)
ADV
g:10
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
g:12
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
(Aus) Kupfer versehen mit Silber: 1 Henut-Topf - (Bild des Topfes)〉〉 - eine sehr häufige Herstellungsaktion an ihm; Fehlendes in seinem Inneren - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden - (Menge:) 1 (Stück) - (Menge:) 1 (Stück)...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
2.1
substantive
de
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
2.2.1
substantive_fem
de
[ziehbarer Behälter]
(unspecified)
N.f:sg
2.2.2.1
Zerstörung
2.2.2.2
adjective
de
klein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
2.3
preposition
de
(versehen) mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
2.4ff.
Zerstörung
de
Importholz: ein kleiner (ziehbarer Behälter) mit Kupfer ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4.1
substantive_fem
de
[ein Mineral]; [ein Gefäß aus Mineral]
(unspecified)
N.f:sg
4.2.1
substantive_masc
de
Mörser
(unspecified)
N.m:sg
4.2.2
substantive_fem
de
Rand
Noun.du.stabs
N.f:du
4.3
preposition
de
(versehen) mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
4.4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
4.5.1
substantive_fem
de
das Nichtseiende
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
4.5.2
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Inneres
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
4.5.3
verb_2-lit
de
fallen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
[in Richtung] auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
4.5.4
Zerstörung
substantive_masc
de
Handbreite (Längenmaß)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
1 Fingerbreite
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
1 Fingerbreite
(unspecified)
N.m:sg
4.6
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
4.7
preposition
de
vorhanden
(unspecified)
PREP
4.8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
4.9ff.
Zerstörung
de
Tiat-Mineral: ein Mörser, die beiden Ränder sind versehen mit Kupfer, 1 (Stück), das Nichtseiende ist das Kupfer in seinem Inneren, (es) ist auf den Boden gefallen ... (Beschädigung hat eine Größe von) einer Handbreite und 2 Fingerbreiten, 1 (Stück) vorhanden 1 (Stück) ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
2
Zerstörung
preposition
de
mit (Zugehörigkeit)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
... mit jeder Sache.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
de
... mit Hass ...
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
3:3
adjective
de
hell
Adj.sgm
ADJ:m.sg
4:3
Objektbild
5:3
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
6:3-4
substantive_fem
de
das Nichtseiende
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive
de
Holz
(unspecified)
N:sg
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
Zerstörung
de
keine Übersetzung vorhanden
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
4:4
Objektbild
5:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
6:3-4
substantive_fem
de
das, was nicht ist
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive
de
Holz
(unspecified)
N:sg
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
Zerstörung
7:4
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
de
1 (Objekt) es ist gehämmert (getrieben) aus Silber.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.