Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 74950
Suchergebnis :
881 - 890
von
1862
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
vs. 3,4
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
Lücke unbekannter Länge
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
vs. 3,5
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb
Inf_Neg.nn
V\inf
Token ID kopieren
Lücke unbekannter Länge
Token ID kopieren
verb
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
vs. 3,6
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
Lücke unbekannter Länge
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
vs. 3,7
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
Lücke unbekannter Länge
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.prefx.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
undefined
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
vs. 3,8
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
Rest der Zeile verloren
Token ID kopieren
vs. 4,1
de
(Wenn) (?) ihr [kommt(?)] gegen den [NN], den die NN geboren hat, so wird Schu nicht aufgehen, [… …] der Nordwind wird nicht südwärts kommen, keine Sache [… … …] den nsy -Dämon und die nsy -Dämonin, um zu verjagen die […] eines männlichen und weiblichen Feindes [… … …], nicht (?) ist (es) (?) im Körper des [NN, den] die NN [geboren hat], indem (?) [… …] nachdem ihr gesprochen habt zu Osiris selbst, dem Körperlosen [… … … …].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 18 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
vs. 4,2
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Es ist jener Feind [… … der ns.y -Dämon (?)], der verborgen ist, der vorbeigegangen ist an seinem Grab, das in dem NN, den die NN geboren hat, ist.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 22 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
vs. 4,6
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Komm, mögest du retten den NN, den die NN geboren hat, wie du den Schwimmenden (= Osiris) gerettet hast [am T]ag des Vereinigens mit der Erde.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 27 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_irr
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
vs. 5,1
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3pl
V\tam-pass:stpr
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
{=f}
(unspecified)
—
Token ID kopieren
verb_irr
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Was alles Ausgeschiedene betrifft, alles Schlechte, das kommen wird [gegen den NN, den] die [NN geboren hat]: Sie werden abgewiesen werden von dem, gegen das sie kommen werden.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 28 im Ko(n)text
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
vs. 6,3
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Was Apophis betrifft, es ist verborgen [… …] NN, den die NN geboren hat [… …].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 48 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
vs. 6,8
Token ID kopieren
verb_irr
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
{w.tj}
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Zurück, Toter, Tote, Widersacher, Widersacherin [… … die (?) komm]en (?) gegen 〈den NN〉, den die NN geboren hat!
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 53 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Token ID kopieren
Zahlwort
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
vs. 7,6
Token ID kopieren
{n}
(unedited)
—
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Betreffs ⸢des Kopfes⸣ [des NN], den die NN geboren hat, des Kopfes des Osiris-Wenennefer, [an] dessen [Kop]f [x göttliche Uräen gegeben sind], die Feuer speien um [zu veranlassen, dass du dich fernhältst vom Kopf des NN, den] die NN [geboren hat], ebenso wie (von) Osiris:
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 57 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.2sgm_Neg.tm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
vs. 7,7
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf.stpr.2sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
Token ID kopieren
verb_caus_2-lit
Inf.stpr.2sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.2sgm
V\tam-pass:stpr
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
Wenn du ⸢dich⸣ nicht fernhältst [von der Schläfe des] NN, den ⸢die NN⸣ [geboren hat], [so] werde ich deinen Ba verbrennen, ich werde dich vernichten, ich werde ⸢dich⸣ zu Fall bringen […] in / mit / aus dir, ⸢ich werde veranlassen⸣, dass du [weggefangen wirst] … (?).
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 58 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-gem
ḫr+SC.act.gem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
vs. 8,7
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.wn
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Dann wirst du] herauskommen aus der Schläfe des NN, den die NN geboren hat.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 12.09.2017 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 61 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_2-gem
Partcp.act.gem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
de
Dein Leiden deines Kopfes existiert nicht (mehr), (du) NN., geboren von NN., Haroeris, der heil ist.
Autor:innen :
Katharina Stegbauer ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.