Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 99015
Suchergebnis: 81 - 90 von 129 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

a:1 Zerstörung mrḥ.t a1/2:2 [jḫ.t-dwꜣ.t] a3/4:2 jḫ.t-ḫꜣwj a1-3:3 Zerstörung a4:3/4 ḫntj-š Tag1-7 Spatia Tag8-30 Zerstörung



    a:1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de Morgenopfer

    (unspecified)
    N


    a3/4:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    a1-3:3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    a4:3/4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Tag1-7
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     


    Tag8-30
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

de [Die, welche verantwortlich sind für das] Salböl [zum Morgenopfer: Priester NN, Pächter NN ...]; (zum) Abendopfer: [Priester NN,] Pächter --Spatia--.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

b1/2:2 〈〈jḫ.t-dwꜣ.t〉〉 b2:3/4 ḫnt.j-š b1-3:Tag1 〈〈jm.j-nfr.t〉〉 〈〈zꜣ〉〉 〈〈ḥꜣ.t〉〉 b2.1:Tag2 Nfr-smn b2.2:Tag2 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag3 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.2:Tag3 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag4 Šddj b2.2/3:Tag4 Mrj b1/2.1:Tag5 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag5 Nḫtj b1/2.1:Tag6 〈〈Nḫtj〉〉 b2.1/2.2:Tag6 Jrj b2.1/2.2:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag8 Nfr-smn b2.2/3:Tag8 Jrj b2.1/2.2:Tag9 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2-b4:Tag9 Šdd-Kꜣkꜣj b2.1/2.2:Tag10 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2/3:Tag10 Nfr-smn b2.1:Tag11 Ḫwi̯-(wj)-nfr b2.2/3:Tag11 Jrj b1/2.1:Tag12 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag12 Nfr-smn b2.2/3:Tag12 Nḫtj b1/2.1:13 〈〈Nfr-nmt.wt〉〉 b2.1/2.2:Tag13 Šddj b1/2.1:Tag14 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag14 Nfr-smn b2.2/3:Tag14 Nḫtj b2.1/2.2:Tag15 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag16 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag17 ⸢Nfr-smn⸣ b2.1/2.2:Tag18 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag19 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag20 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag21 Nfr-smn b2:Tag22-30 Spatia



    b1/2:2
     
     

     
     

    substantive
    de Morgenopfer

    (unspecified)
    N


    b2:3/4
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    b1-3:Tag1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg


    b2.1:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2-b4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:13
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b1/2.1:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2/3:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.1/2.2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b2:Tag22-30
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     

de (Zum) Morgenopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nefer-semen und Nefer-semen, (Tag 3) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 4) Schededi und Meri, (Tag 5) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 6) Nachti und Iri, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nefer-semen und Iri, (Tag 9) Chui-wi-nefer und Scheded-Kakai, (Tag 10) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 11) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 12) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 13) Nefer-nemtut und Schededi, (Tag 14) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 15) Chui-wi-nefer, (Tag 16) Chui-wi-nefer, (Tag 17) Nefer-semen, (Tag 18) Chui-wi-nefer, (Tag 19) Nefer-semen, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

b3/4:2 〈〈jḫ.t-ḫꜣwj〉〉 b4:3/4 ḫntj-š b4:Tag1 jm.j-nfr.t zꜣ ḥꜣ.t b4:Tag2 Ḫwi̯-wj-nfr Nḫtj b4:Tag3 Jrj b3/4:Tag4 〈〈N.j-sw-qd〉〉 Nḫtj b3/4:Tag5 〈〈Jrj〉〉 Šddj Mrj b4:Tag6 Šddj Mrj b4:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr Jrj b3/4:Tag8 Nḫtj b4:Tag8 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2-4:Tag9 〈〈Šdd-Kꜣkꜣj〉〉 b4:Tag9 N.j-sw-bꜣ b4:Tag10 Nḫtj Nfr-smn b3/4:Tag11 〈〈Nfr-nmt.wt〉〉 b4:Tag11 Jnḫj b4:Tag12 Nḫtj b4:Tag13 Jrj b4:Tag14 N.j-sw-bꜣ b4:Tag15 Ḫwi̯-wj-nfr Jrj b4:Tag16 N.j-sw-bꜣ b4:Tag17 Nḫtj b4:Tag18 Šddj b4:Tag19 ⸢Nfr⸣-nmt.wt b4:Tag20 Ḫwi̯-wj-[nfr] b4:Tag21 Nḫtj b4:Tag22-30 Spatia



    b3/4:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Abendopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    b4:3/4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    b4:Tag1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg


    b4:Tag2
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag3
     
     

     
     

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-su-qed

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag5
     
     

     
     

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Schededi

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag6
     
     

     
     

    person_name
    de Schededi

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Meri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag7
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag8
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b2.2-4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-su-ba

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN


    b3/4:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Inechi

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-su-ba

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag15
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag16
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-su-ba

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de Schededi

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de Nachti

    (unspecified)
    PERSN


    b4:Tag22-30
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     

de (Zum) Abendopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 3) Iri, (Tag 4) Ni-su-qed und Nachti, (Tag 5) Iri, Schededi und Meri, (Tag 6) Schededi und Meri, (Tag 7) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 8) Nachti und Chui-wi-nefer, (Tag 9) Scheded-Kakai und Ni-su-ba, (Tag 10) Nachti und Nefer-semen, (Tag 11) Nefer-nemtut und Inechi, (Tag 12) Nachti, (Tag 13) Iri, (Tag 14) Ni-su-ba, (Tag 15) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 16) Ni-su-ba, (Tag 17) Nachti, (Tag 18) Schededi, (Tag 19) Nefer-nemtut, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nachti (Folgetage keine Einträge!).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

d:1 n.tw r ꜥrr.wt d1:1-3 ẖnw.tj.t d:4-5 ḫnt.j-š d1.1:Tag1 Nfr-nmt.wt d1.2:Tag1 Jhbw



    d:1
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Torhalle (Wache und Empfang)

    (unspecified)
    N.f:sg


    d1:1-3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de innere

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    d:4-5
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    d1.1:Tag1
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN


    d1.2:Tag1
     
     

     
     

    person_name
    de Ihebu

    (unspecified)
    PERSN

de Der, welcher an der inneren Torhalle (Wache und Empfang) ist: der Chentischi (Pächter ?) Nefer-nemtut (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Ihebu (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    d:1
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Torhalle (Wache und Empfang)

    (unspecified)
    N.f:sg


    d2:1-3
     
     

     
     

    preposition
    de hinter

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    d:4-5
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    d2:Tag1
     
     

     
     

    person_name
    de Mereri

    (unspecified)
    PERSN

de Der, welcher an der hinteren Torhalle (Wache und Empfang) ist: der Chentischi (Pächter ?) Mereri (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    g2:4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vestibül (im Tempel)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2.1:Tag1-5
     
     

     
     

    title
    de Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ra-schepsesu

    (unspecified)
    PERSN


    g2.2:Tag1-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Men-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2.3:Tag2-5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Inechi

    (unspecified)
    PERSN

de (An dem) Vestibül (im Tempel) der Mannschaftsschreiber Ra-schepsesu (Tag 6 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), der Chentischi (Pächter ?) (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) Men-kau-Kakai (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und der Priester Inechi (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    verb_3-lit
    de in Binden hüllen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Statue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iri

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tiu

    (unspecified)
    PERSN

de Bekleidender der Statuen ist der Chentischi Iri im Beisein vdes Vorlesepriesters Tiu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    c:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    c2:4-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    c2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:TagEp1/2
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    d:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Siegel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Kasten

    (unspecified)
    N.f:sg


    d2:4-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    d2:Tag1-Ep5
     
     

     
     


    Spatia
     
     

     
     

de (Verantwortlich für das) Siegel des Kastens (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) --Keine Einträge--

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    e:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Altar

    (unspecified)
    N.f:sg


    e2:4-6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    e2:Tag1-3
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag4/5
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag6/7
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag8/9
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag15/16
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Maat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Mai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag19/20
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag22/23
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag24
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag25
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag26/27
     
     

     
     

    person_name
    de Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag28
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag30/Ep1
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:TagEp2
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:TagEp3
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)