Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 99015
Suchergebnis :
81–90
von
130
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Tag8-30
Token ID kopieren
Zerstörung
de
[Die, welche verantwortlich sind für das] Salböl [zum Morgenopfer: Priester NN, Pächter NN ...]; (zum) Abendopfer: [Priester NN,] Pächter --Spatia--.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
b1-3:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
de
die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
b2.1:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2-b4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag22-30
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nefer-semen und Nefer-semen, (Tag 3) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 4) Schededi und Meri, (Tag 5) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 6) Nachti und Iri, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nefer-semen und Iri, (Tag 9) Chui-wi-nefer und Scheded-Kakai, (Tag 10) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 11) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 12) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 13) Nefer-nemtut und Schededi, (Tag 14) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 15) Chui-wi-nefer, (Tag 16) Chui-wi-nefer, (Tag 17) Nefer-semen, (Tag 18) Chui-wi-nefer, (Tag 19) Nefer-semen, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
b4:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
de
die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
b4:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2-4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b3/4:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b4:Tag22-30
de
(Zum) Abendopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 3) Iri, (Tag 4) Ni-su-qed und Nachti, (Tag 5) Iri, Schededi und Meri, (Tag 6) Schededi und Meri, (Tag 7) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 8) Nachti und Chui-wi-nefer, (Tag 9) Scheded-Kakai und Ni-su-ba, (Tag 10) Nachti und Nefer-semen, (Tag 11) Nefer-nemtut und Inechi, (Tag 12) Nachti, (Tag 13) Iri, (Tag 14) Ni-su-ba, (Tag 15) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 16) Ni-su-ba, (Tag 17) Nachti, (Tag 18) Schededi, (Tag 19) Nefer-nemtut, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nachti (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
de
Torhalle (Wache und Empfang)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
d1.1:Tag1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
d1.2:Tag1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der, welcher an der inneren Torhalle (Wache und Empfang) ist: der Chentischi (Pächter ?) Nefer-nemtut (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Ihebu (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
de
Torhalle (Wache und Empfang)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
d2:Tag1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Der, welcher an der hinteren Torhalle (Wache und Empfang) ist: der Chentischi (Pächter ?) Mereri (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2.1:Tag1-5
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2.2:Tag1-6
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2.3:Tag2-5
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
(An dem) Vestibül (im Tempel) der Mannschaftsschreiber Ra-schepsesu (Tag 6 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), der Chentischi (Pächter ?) (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) Men-kau-Kakai (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und der Priester Inechi (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Bekleidender der Statuen ist der Chentischi Iri im Beisein vdes Vorlesepriesters Tiu.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
c2:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
c2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
c2:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
c2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
c2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
c2:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
c2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
c2:Tag29
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
c2:TagEp1/2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
de
(Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
d2:Tag1-Ep5
de
(Verantwortlich für das) Siegel des Kastens (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) --Keine Einträge--
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
e2:Tag1-3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag4/5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag6/7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag8/9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag15/16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag19/20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag22/23
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag24
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag25
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag26/27
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag28
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag29
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag30/Ep1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:TagEp2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:TagEp3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.