Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d2193
Suchergebnis: 9151 - 9160 von 10511 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    verb
    de besänftigen

    (unspecified)
    V


    x+I.22
     
     

     
     


    Spruch 13.5
     
     

     
     

    gods_name
    de Soknopaios

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Spezereien, Weihrauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin der, der [Sobek, den Herren von Pa]i, mit seinem Weihrauch besänftigt.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Spruch 14.2 Ḥr wn =f ı͗r =f n-mꜣꜥ.t



    Spruch 14.2
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de wirklich, wahrhaftig

    (unspecified)
    (undefined)

de Horus, er wird wahrlich sein Auge öffnen,

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)


    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Werden, Entstehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Alle Wesen sind durch ihn entstanden,

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)


    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de anfangen, etwas zu tun

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    x+II.7
     
     

     
     

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP


    Spruch 14.10
     
     

     
     

    verb
    de [subst. Inf.] Aufruhr

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Ich bin Thot, der das Horusauge für ihn nach ihrer Empörung erschaffen hat.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)


    particle
    de weil

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN


    x+III.10
     
     

     
     


    Spruch 19.5
     
     

     
     

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [subst. Inf.] Aufruhr

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de denn ich bin Thot, der das Horusauge nach ihrem Aufruhr sein 〈lässt〉.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

x+III.21 Spruch 21.8 ꜥnḫ =f ı͗m {=f} 〈=s〉 ı͗:ı͗rꜥ-n[b]ı͗j



    x+III.21
     
     

     
     


    Spruch 21.8
     
     

     
     

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP


    {=f}
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
     

    (unspecified)
    ADV

de Von ihr lebt er jeden Tag.‘

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)



    x+III.23
     
     

     
     


    Spruch 22.2
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Soknopaios

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V

    verb
    de gut sein, schön sein

    (unspecified)
    V


    b[___]
     
     

    (unedited)

de O Soknopaios mit seiner Neunheit, die hören und vollkommen an ... sind.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)


    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN


    x+III.25
     
     

     
     


    Spruch 22.4
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de aufstellen, einsetzen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ich bin Thot, der den Kopf des Osiris [für] ihn befestigt – viermal.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)


    verb
    de triumphieren

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Soknopaios

    (unspecified)
    DIVN


    x+IV.1
     
     

     
     


    Spruch 22.5
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de entsprechend, auf (eine Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Rechte, Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Soknopaios triumphiert mit seiner Neunheit gemäß [seiner (?)] Ma’a[t].

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Lücke x+IV.2 Spruch 22.6 ⸮tw? Sbk-nb-Paj ḥnꜥ psḏ[.t] [=f]



    Lücke
     
     

     
     


    x+IV.2
     
     

     
     


    Spruch 22.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Berg (= tw)

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Soknopaios

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] Berg (?) Soknopaios mit [seiner] Neunheit.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)