Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 271
Suchergebnis: 911–920 von 1621 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN




    1,12
     
     

     
     

    preposition
    de
    von, seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fröhlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Er wurde Geb von Isis geboren, die ihm [ihn] in Freude gebar!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    sich versöhnen mit (ḥr) jmd.

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    idiomatisch mit Verben verbunden

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"(Und) Isis wurde versöhnt mit ihrem Ihi (Horus)!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f




    1,13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    anfügen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de
    Gesicht, Antlitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Sei gegrüßt Isis, (wieder) angefügt ist dir dein Kopf, empfange dir (also) dies' Antlitz (hier) des Lebens!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"(Denn) Isis' Schutzmacht ist um den Leib von Pharao l.h.g.!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    9,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opferhandlung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN




    9,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Zauberreiche (Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN




    9,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Königin der Untertanen

    (unspecified)
    DIVN




    9,7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis-Hededet

    (unspecified)
    DIVN




    9,8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis-Sothis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die die beiden Länder schützt

    (unspecified)
    DIVN




    9,9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Gestaltenreiche

    (unspecified)
    DIVN




    9,10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin der Namen

    (unspecified)
    DIVN




    9,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN




    9,12
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Geliebte des Ptah

    (unspecified)
    DIVN




    9,13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Fressende (Flamme)

    (unspecified)
    DIVN




    9,14
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Ascheru

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Opfer für: Isis, die Große, die Gottesmutter; Isis, die Zauberreiche; Isis, die Königin der Untertanen; Isis-Heddit; Isis-Sothis, die Beschützerin der beiden Länder; Isis, die Gestaltenreiche; Isis, die Herrin der Namen; Sachmet, das Auge des Re; Sachmet, die Geliebte des Ptaḥ; Sachmet, die Verzehrende (Flamme); Sachmet, die Herrin von Ascheru.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    10,1
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN




    10,2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit (Osiris u.a.)

    (unspecified)
    DIVN




    10,3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    dessen Thron schöner ist als der der (anderen) Götter (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN




    10,4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der zahlreich an Erscheinungen ist

    (unspecified)
    DIVN




    10,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus im großen Haus

    (unspecified)
    DIVN




    10,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der das Erbe übernimmt (Horus)

    (unspecified)
    DIVN




    10,7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus-Mechenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN




    10,8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Geliebter der Götter

    (unspecified)
    DIVN




    10,9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der mit seiner Kraft erobert

    (unspecified)
    DIVN




    10,10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Weitauschreitende

    (unspecified)
    DIVN




    10,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Pfeiler seiner Mutter (Horus)

    (unspecified)
    DIVN




    10,12
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus der beiden Augen (Harmerti) (Erscheinungsform des Horus)

    (unspecified)
    DIVN




    10,13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    10,14
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Abendbarke (Isis und göttliche Wesen)

    (unspecified)
    DIVN




    10,15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Herrin aller Länder (Isis)

    (unspecified)
    DIVN




    10,16
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Stier seiner Mutter

    (unspecified)
    DIVN




    10,17
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min-Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der mit erhobenem Arm

    (unspecified)
    DIVN




    10,18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min von Koptos

    (unspecified)
    DIVN




    10,19
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Achmim (Min)

    (unspecified)
    DIVN




    10,20
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der in seinem Hause ist

    (unspecified)
    DIVN




    10,21
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min, der König

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Horus, der Starke

    (unspecified)
    DIVN




    10,22
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Theben (Month, u.a.)

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Kolumne verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für: Osiris, den Herrscher; Osiris, den Herrn der Ewigkeit; Osiris, dessen Thron schöner ist als (der) der (anderen) Götter; Osiris, den Gestaltenreichen; Horus im großen Hause (heliopolitanischer Horus); Horus, der das Erbe ergreift; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); Horus, den Geliebten der Götter; Horus, der mit seiner Kraft erobert; Horus, den Weitausschreitenden; Horus, den Pfeiler seiner Mutter; Horus-Merti (Horus von Pharbaitos); Horus, den König der Götter; Isis, die Abendbarke; Isis, die Herrin aller Länder; Min, den Stier seiner Mutter; Min-Horus, den mit dem erhobenen Arm; Min von Koptos; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, der in seinem Hause ist; Min den König, den siegreichen Horus; [Min], den Herrn von Waset (Theben) [. . .].
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    13,15
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Throns der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN




    13,16
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der in Schenut ist

    (unspecified)
    DIVN




    13,17
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Rituals des Lebenshauses (Horus)

    (unspecified)
    DIVN




    13,18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Per-Anch

    (unspecified)
    DIVN




    13,19
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die über ihrem Feuerkessel im Lebenshaus ist (Sachmet)

    (unspecified)
    DIVN




    13,20
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Herrin des Zaubers im Per-Anch (Isis)

    (unspecified)
    DIVN




    13,21
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der an der Spitze des Lebenshauses ist

    (unspecified)
    DIVN




    13,22
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Seschat im Tempel der Seschat

    (unspecified)
    DIVN




    13,23
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Der königliche Ka des Pharao, l.h.g.

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für: Amun-Re, den Herrn des Thrones der beiden Länder; Horus, der in Schenu ist (Ort im 9. o.äg. Gau?); Horus, den Herrn des Kultes des Per-Anch; Horus, den Herrn des Per-Anch; Sachmet, die über ihrem Fegefeuer im Per-Anch ist; Isis, die Herrin des Zaubers im Per-Anch; Chnum, der an der Spitze des (vor dem) Per-Anch ist; Seschat im Tempel der Seschat; den Königlichen Ka des Pharao l.h.g.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    14,1
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Weret-hekau ("Zauberreiche")

    (unspecified)
    DIVN




    14,2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN




    14,3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)

    (unspecified)
    DIVN




    14,4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN




    14,5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN




    14,6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN




    14,7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN




    14,8
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    14,9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN




    14,10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN




    14,11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Der über seinem See ist (alt: Harsaphes)

    (unspecified)
    DIVN




    14,12
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Sobek von Krokodilopolis

    (unspecified)
    DIVN




    14,13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Letopolis (Horus)

    (unspecified)
    DIVN




    14,14
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Min von Koptos

    (unspecified)
    DIVN




    14,15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Iq (im 6. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    DIVN




    14,16
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Atfih (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN




    14,17
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die die beiden Länder trennt (Wadjet)

    (unspecified)
    DIVN




    14,18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Nebyt (im herakleopolitischen Gau)

    (unspecified)
    DIVN




    14,19
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin des Sykomorenheiligtums (südl. v. Memphis)

    (unspecified)
    DIVN




    14,20
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin des Re-Gefildes (Hathor im 1. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    DIVN




    14,21
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Die Götter des Palastes

    (unspecified)
    DIVN




    14,22
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN




    14,23
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Der Papyruspfeiler

    (unspecified)
    DIVN




    14,24
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus-Mechenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Kolumne verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für: die Zauberreiche (Wadjet); Maat; Ptah südlich seiner Mauer; Schu; Tefnut; Geb; Nut; Osiris; Isis; Nephthys; Herischef; Sobek von Schedti (Krokodilopolis); Horus, den Herrn von Sechem (Letopolis); Min von Koptos; Hathor, die Herrin von Iq (6. o.äg. Gau, Dendara); Hathor, die Herrin von Tep-eh (Aphroditopolis); Wadjet, Trennerin (Öffnerin?) der beiden Länder; Wadjet, die Herrin von Nebit (Ort im Memphitischen Gau?); Hathor, die Herrin des Sykomore(nortes) (Heilgtum südlich von Memphis); Hathor, die Herrin von Sechet-Re (Hathor vom Sonnenheilgtum des Sahure); die Götter des Palastes; Upuaut; den Papyrus(pfeiler) (?); Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis) [. . .].
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_masc
    de
    Spruchrezitation

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    küssen, verehren

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    küssen, verehren

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de
    Thronnachfolger

    (unspecified)
    N:sg




    20,12
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    würdig sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Spruchrezitation: "Ich habe Isis geküsst, ich habe meine Mutter geküsst, die [mir einen] würdigen [Thronfolger?] geschaffen hat, Pharao l.h.g.!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.m:du:stpr




    19
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Begrüßung (als Körperhaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Isis, the goddess, comes to you, [her] arms (19) giving Nini.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)