Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 128990
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    substantive_masc
    de Stier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de brüllen

    Inf
    V\inf



     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erkennen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de [Pflanze, dem Papyrus ähnlich]

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

de Die Stiere brüllen, wenn sie die (papyrusähnliche) sꜥr-Pflanze erkennen (oder: wenn sie sich 〈an〉 der sꜥr-Pflanze sättigen);

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2023)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    substantive_masc
    de Stier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de brüllen

    Inf
    V\inf



     
     

     
     

    verb_3-inf
    de sättigen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de [Pflanze, dem Papyrus ähnlich]

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

de Die Stiere brüllen, wenn sie die (papyrusähnliche) sꜥr-Pflanze erkennen (oder: wenn sie sich 〈an〉 der sꜥr-Pflanze sättigen);

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2023)