Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 21190
Suchergebnis: 1–10 von 50 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (den Sack) zusammenschnüren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Sack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Zusammenschnüren des (Getreide)sacks.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

jw jꜣ⸢d.t⸣ Zerstörung


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Das Netz ist ...
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Sz.13.2.3.1:2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    knüpfen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Netz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fischer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Knüpfen des Netzes durch einen Fischer der Totenstiftung.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    Sz.13.2.3.2:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ausbessern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Netz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fischer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Weideplatz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Ausbessern des Netzes durch einen Fischer auf dem Weideplatz.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (Fallen) einstellen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Einstellen für die Netz(falle).
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

2 Beischriftenanfang zerstört jꜣd.t





    2
     
     

     
     




    Beischriftenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das [--Zerstörung--] des Netzes.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Kevin Dahms, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    5
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie, [pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de
    (den Sack) zusammenschnüren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Sack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Schau sie, sie kommen (=die Esel); binde den Sack zu!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    T86
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zusammenschnüren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Getreidesack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Zuschnüren des Getreidesackes.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    T87
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Getreidesack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Heben des Getreidesackes.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zusammenziehen

    Imp
    V\imp

    substantive_fem
    de
    Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp
    V\imp
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Zieh das Netz zu, schnell!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)