Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 500454
Suchergebnis: 1–2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Amd. Göttin Nr. 14 Amd. Göttin Nr. 15 Amd. 119 Amd. Göttin Nr. 16 Amd. Göttin Nr. 17

Amd. Göttin Nr. 14 qꜣ.t-m-ꜣḫ=s qꜣ.t-m-ꜣḫ=s Amd. Göttin Nr. 15 sḫmt-m-ḫftw=s sḫmt-m-ḫftw=s Amd. 119 Amd. Göttin Nr. 16 jmnt-wrt jmnt-wrt Amd. Göttin Nr. 17 šfwt šfwt



    Amd. Göttin Nr. 14

    Amd. Göttin Nr. 14
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'die als ihre Geistseele Hohe'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GBez/'die als ihre Geistseele Hohe'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 15

    Amd. Göttin Nr. 15
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihre Feinde Mächtige'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihre Feinde Mächtige'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 119

    Amd. 119
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 16

    Amd. Göttin Nr. 16
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'große Verborgene'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GBez/'große Verborgene'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 17

    Amd. Göttin Nr. 17
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Ansehen'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    GBez/'Ansehen'

    (unspecified)
    DIVN
de
4 GBez in zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)


    gods_name
    de
    Die große Verborgene

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Handpauke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Imenet-Ouret est en train de frapper pour toi le tambour,
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)