Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 500866
Suchergebnis: 1–3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Amd. Göttin Nr. 419 tjt-rꜥw Amd. 479 Amd. Gott Nr. 420 kꜣ-hmhmt Amd. Göttin Nr. 421 zꜣṯ-ṯꜣjrṯ st-tꜣjt




    Amd. Göttin Nr. 419
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Gestalt des Re'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 479
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 420
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Lebenskraft des Gebrülls'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 421
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Isis-Tait (kryptogr.)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    GN/Isis-Tait

    (unspecified)
    DIVN
de
3 GBez, eine in zwei Schreibungen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)



    substantive_fem
    de
    Die Große (Uräusschlange)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    Platz nehmen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheitel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Gestalt des Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    gefestigt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Standort

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Die Große (= Uräusschlange), sie nahm Platz an ihrer Stelle an seinem Scheitel, das Abzeichen des Re war fest an seiner Position.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.03.2019, letzte Änderung: 11.09.2024)

Amd. Nr. 419 zwischen den Udjat-Augen

Amd. Nr. 419 zwischen den Udjat-Augen Tj.t〈-Rꜥw〉




    Amd. Nr. 419

    Amd. Nr. 419
     
     

     
     



    zwischen den Udjat-Augen

    zwischen den Udjat-Augen
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Gestalt des Re

    (unspecified)
    DIVN
de
'Abbild 〈des Re〉'.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 18.12.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)