Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 59400
Suchergebnis: 1 - 3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_3-lit
    de kauern

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de ausbreiten; öffnen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Ersatz; Bezahlung

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de trefflich; vorzüglich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    vso 18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Marschland

    (unspecified)
    N.f:sg

de Meine vortrefflichen Belohnungen (oder: Schwimmer) sind in der Marsch ausgebreitet.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    verb_3-lit
    de kauern

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de ausbreiten; öffnen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Ersatz; Bezahlung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Schwimmer (an der Harpune, am Fischnetz)

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de trefflich; vorzüglich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    vso 18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Marschland

    (unspecified)
    N.f:sg

de Meine vortrefflichen Belohnungen (oder: Schwimmer) sind in der Marsch ausgebreitet.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)


    particle_nonenclitic
    de dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de sitzen

    kꜣ+SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de kauern

    PsP.2pl
    V\res-2pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP




    rt. 10,3]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de [Ihr] werdet sitzen, indem ihr auf dem Erdboden kauert.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 30.10.2023)