Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 600228
Suchergebnis: 1–7 von 7 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).




    rt;Kol.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nechi

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Tet

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Hy

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Ret

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Irsu

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Nebi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Hor-em-wia

    (unspecified)
    PERSN



    zerstört
     
     

     
     



    rt;Kol.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Schedui-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Nacht-Min

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Pa-nechet

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Hay

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Iny

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Nacht

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Nechi, Tet, Hy, Ret, Irsu, Hy-[...], Nebi-nefer, Hor-em-wia, [...], Kener, Schedui-Ptah, Nacht-Min, Pa-nechet, Hay, Iny, Nefer-hetepu, Nacht, [...]
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)



    verb_3-lit
    de
    fehlen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    person_name
    de
    Hor-em-wia

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Pa-scheri

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    abwesend sein

    Inf
    V\inf
de
Es fehlte Hor-em-wia und Pa-scheri wegen Urlaub.
Autor:innen: Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2024)



    verb_3-lit
    de
    fehlen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    person_name
    de
    Hor-em-wia

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    zerstört
     
     

     
     
de
Es fehlen Hor-em-wia, Kes, [...]
Autor:innen: Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2024)

5 Ḥr.w-m-wjꜣ Rest der Zeile ist zerstört.






    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Ḥr-m-wjꜣ [...]
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 23.07.2022, letzte Änderung: 22.08.2022)






    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    ⸮[___]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Was Ḥr-m-wjꜣ sagte [... zu ...] [Pꜣ]-nḥsj: (Sei) in Leben, Heil und Gesundheit.
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 17.07.2022, letzte Änderung: 27.07.2022)



    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PM/m

    (unspecified)
    PERSN





    3 oder 4Q
     
     

     
     





    vso, 2
     
     

     
     





    1Q
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    vso, 2-3
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    unleserliche Spuren
     
     

     
     
de
Huy, Sohn des Huynefer; [...], Sawadjit, Kasa, Cham, Horemwia, Paschedu, Ameneminet, [...]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.07.2024)






    III, 2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Ḥr-m-wjꜣ
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.07.2022, letzte Änderung: 14.07.2025)