Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 61020
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL




    16:5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fortnehmen

    SC.act.spec.1sg_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    16:6
     
     

     
     

    title
    de Ruderer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Götterschrein

    (unspecified)
    N.f:sg




    16:7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Verarmung

    (unspecified)
    N.f:sg




    16:8
     
     

     
     

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    16:9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Bez. des Harems]

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 〈〈Niemals〉〉 habe ich fortgenommen einen Ruderer des Götterschreins, seine Tochter (oder) eine Frau wegen Armut wie eine Frau aus dem Harem.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)


    verb_3-lit
    de einrichten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Bez. des Harems]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_fem
    de Frauenhaus des Königs

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de die Schöne

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er stattete mich aus mit weiblichen prit-Haushaltangehörigen des königlichen Frauenhauses in der Art der Palastschönheiten.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)