Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 650008
Suchergebnis: 1–6 von 6 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    D23

    D23
     
     

     
     

    adjective
    de
    mühsam (?)

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de
    leben (idiomat.)

    Inf
    V\inf

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Inf.t
    V\inf
de
Aufzustehen und sich hinzusetzen ist mühsam (?).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    D220

    D220
     
     

     
     

    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Amtsgebäude (u. Ä.)]

    (unspecified)
    N:sg


    D221

    D221
     
     

     
     

    verb
    de
    sich verhalten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    8,3
     
     

     
     

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schreiten

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m


    D222

    D222
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Partcp.pass.gem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster, uranfänglicher

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m
de
Wenn du im Torgebäude/Eingangsportal bist, dann verhalte dich (wörtl.: stehe auf und setze dich) gemäß deiner Position, die dir am ersten Tag auferlegt worden ist.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    leben (idiomat.)

    SC.act.ngem.3pl_Aux.wn.jn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    SC.act.ngem.3pl_Aux.wn.jn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    dementsprechend

    (unspecified)
    ADV
de
Nun lebten sie (wörtl.: standen sie auf und setzten sich) dementsprechend.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

D23

1,6 D23 qsn ꜥḥꜥ ḥmsi̯.t





    1,6
     
     

     
     


    D23

    D23
     
     

     
     

    adjective
    de
    schwierig, schlimm

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de
    leben (idiomat.)

    Inf
    V\inf

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Inf.t
    V\inf





     
     

     
     
de
Aufzustehen und sich hinzusetzen, ist schwierig.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    D220

    D220
     
     

     
     

    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Amtsgebäude (u. Ä.)]

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     


    D221

    D221
     
     

     
     

    verb
    de
    sich verhalten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    der Gang

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     


    D222

    D222
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    zuweisen

    Partcp.pass.gem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    dir

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster, uranfänglicher

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m





     
     

     
     
de
Wenn du im Torgebäude/Eingangsportal bist, dann ist (dein) Verhalten gemäß deiner Position, die dir am ersten Tag auferlegt worden ist.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    D23

    D23
     
     

     
     

    adjective
    de
    schwierig, schlimm

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de
    leben (idiomat.)

    Inf
    V\inf

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Inf.t
    V\inf
de
Aufzustehen und sich hinzusetzen sind schwierig/schmerzhaft.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)