Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 702099
Suchergebnis: 1–5 von 5 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

hinter Mutneferet ein Haufen mit Geflügel- und Fleischopfern, dahinter kniender Mann mit Weihrauch und Libation über Meri-Iunu

hinter Mutneferet ein Haufen mit Geflügel- und Fleischopfern, dahinter kniender Mann mit Weihrauch und Libation über Meri-Iunu 38.10 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w n(.j) Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ




    hinter Mutneferet ein Haufen mit Geflügel- und Fleischopfern, dahinter kniender Mann mit Weihrauch und Libation

    hinter Mutneferet ein Haufen mit Geflügel- und Fleischopfern, dahinter kniender Mann mit Weihrauch und Libation
     
     

     
     



    über Meri-Iunu

    über Meri-Iunu
     
     

     
     





    38.10
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Memphis

    (unspecified)
    TOPN
de
Der Schreiber von Memphis, Meri-Iunu.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.03.2025, letzte Änderung: 09.03.2025)

vor und hinter dem Priester

vor und hinter dem Priester 36.B.11 jri̯.t qbḥ.w jn 36.B.12 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w n(.j) Ḥw.t[-kꜣ-Ptḥ]




    vor und hinter dem Priester

    vor und hinter dem Priester
     
     

     
     





    36.B.11
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP





    36.B.12
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Memphis

    (unspecified)
    TOPN
de
Eine Libation durchführen durch den Schreiber von ⸢Memphis⸣, Meri-Iunu.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 28.02.2025, letzte Änderung: 09.03.2025)

Beischrift beim ersten Beamten

Beischrift beim ersten Beamten 37.B.5 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w mꜣꜥ-ḫrw




    Beischrift beim ersten Beamten

    Beischrift beim ersten Beamten
     
     

     
     





    37.B.5
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.03.2025, letzte Änderung: 09.03.2025)

Beischrift beim ersten Beamten

Beischrift beim ersten Beamten 37.C.27 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w mꜣꜥ-ḫrw




    Beischrift beim ersten Beamten

    Beischrift beim ersten Beamten
     
     

     
     





    37.C.27
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.03.2025, letzte Änderung: 09.03.2025)



    title
    de
    Bürgermeister von Elephantine

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mer-Iunu

    (unspecified)
    PERSN


    verb
    de
    mitteilen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg



    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gunst

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Bürgermeister von Elephantine Mer-Iuniu teilt mit: In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)