جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MTP4XRYRL5F47B5JT33SBZCU2E

Beischrift beim ersten Beamten

Beischrift beim ersten Beamten 37.B.5 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w mꜣꜥ-ḫrw

de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.
Beischrift beim zweiten Beamten

Beischrift beim zweiten Beamten 37.B.6 zẖꜣ.w n(.j) nb-tꜣ.wj B⸮ꜣ?y

de
Der Schreiber des Herrn der Beiden Länder, Buy/Bay.
Beischrift beim dritten Beamten

Beischrift beim dritten Beamten 37.B.7 jm.j-rʾ-__-nsw Pꜣ-ꜥꜣ

de
Der Vorsteher des ... des Königs, Pa-aa.
Beischrift beim vierten Beamten

Beischrift beim vierten Beamten 37.B.8 zẖꜣ.w [T]w[tw.jꜣ]

de
Der Schreiber [T]u[t-ia].



    Beischrift beim ersten Beamten

    Beischrift beim ersten Beamten
     
     

     
     





    37.B.5
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.



    Beischrift beim zweiten Beamten

    Beischrift beim zweiten Beamten
     
     

     
     





    37.B.6
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber des Herrn der Beiden Länder, Buy/Bay.



    Beischrift beim dritten Beamten

    Beischrift beim dritten Beamten
     
     

     
     





    37.B.7
     
     

     
     





    jm.j-rʾ-__-nsw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des ... des Königs, Pa-aa.



    Beischrift beim vierten Beamten

    Beischrift beim vierten Beamten
     
     

     
     





    37.B.8
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber [T]u[t-ia].

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، جمل النص "(mittleres Register) Begräbniszug (Anfang)" (معرف النص MTP4XRYRL5F47B5JT33SBZCU2E) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTP4XRYRL5F47B5JT33SBZCU2E/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)