Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 710320
Suchergebnis: 1 - 3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    1
     
     

     
     

    person_name
    de Sedjefau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Sedjefa-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    4/5
     
     

     
     

    person_name
    de Sedjefau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    6
     
     

     
     

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    7
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sedjefa-Ptah möge sehr schön bestattet sein in seinem Namen, um es für ihn zu machen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    5
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    7
     
     

     
     

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV


    8
     
     

     
     

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit beim Gott

    (unspecified)
    TITL


    9
     
     

     
     

    person_name
    de Sedjefau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer in der Nekropole (an) jedem Fest täglich (dem) Herrn der Ehrwürdigkeit beim Gott Sedjefa-Ptah.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)