Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Signalement:1.1 zꜣ.t-nswt n.j.t ẖ.t =f jmꜣḫ[.wt] Signalement:1.2 jmꜣḫ.(w)t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Signalement:1.3 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w Signalement:1.4 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr Signalement:1.5 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉ḫr-nṯr.w-nb.w-ẖr-nṯr Signalement:1.6 Zš-zš.t rn =s nfr Jdw.t
de Seine leibliche Königstochter, die Ehrwürdige, die Versorgte beim Großen Gott, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Osiris, Herr von Busiris, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, 〈〈die Versorgte〉〉 bei den Göttern, den Herren der Nekropole, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
Signalement:2 jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Signalement:3 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉[ḫr-]⸢Wsjr⸣-nb-Ḏd.w Signalement:4 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉[ḫr-Jnp.w-]tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-[ḏsr] Signalement:5 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉[ḫr-nṯr.]w-nb.w-ẖr-nṯr Signalement:6 [Zš-zš.t] [rn] =s nfr Jdw.t
de Die Versorgte bei dem großen Gott, 〈〈Versorgte〉〉 [bei] Osiris, dem Herrn von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 [bei Anubis], der auf seinem Berg ist, der Herr der [Nekropole] und 〈〈Versorgte〉〉 [bei allen Göttern] der Nekropole Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.