Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 860765
Suchergebnis: 1 - 3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de zerschneiden

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    verb_3-inf
    de fernhalten

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m




    24,14
     
     

     
     

    preposition
    de (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der in seiner Kapelle ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Du bist zerstückelt (und) ferngehalten von dem 'der in seinem Schrein ist' (Re)!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)


    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Halle

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_god
    de der in seiner Kapelle ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Neheb-kau, der Große, ist herausgekommen gegen dich aus der Halle dessen, 'der in seinem Schrein ist' (Re)!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)


    particle_nonenclitic
    de so

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten, fernbleiben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der in seiner Kapelle ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "So bleibst du fern von dem, 'der in seiner Kapelle ist' (Re)!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)